Mam w pracy ukrainca który gada po rusku. Wstyd ze mną gadać. Tak dawno nie gadałem a jak coś mowię to mylę czasy, słowa. Ech. Chyba znów czas wziąć sie za naukę. Polecacie jakieś książki do nauki ? Np gramatyki, jakiś słówek ? #jezykrosyjski #rosyjski
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@jooj: хуже- gorszy, gorzej.
Больному сегодня хуже. - Choremu jest dzisiaj gorzej.
Хуже всего - co gorsza.

ПОХУ́ЖЕ нареч. и в зн. прил. Разг. Несколько, немного хуже. - trochę gorzej.
Сейчас он выглядит поху́же, чем раньше.
Мы стали жить поху́же.
  • Odpowiedz
#jezykrosyjski #kiciochpyta czy ktos moglby mi przetlumaczyc pare zdan z rosyjskiego na polski ? Bardzo mnie ciekawi co ktos napisal odnosnie mojego softu na rosyjskiej stronie, ale niestety ja nie gavariet pa ruski... bylby wdzieczny za pomoc
  • 13
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@wysuszony: @gkalinowski: spoko, mniej wiecej kojarze czemu im nie dziala, ale sek w tym ze ja nie mialem zadnego interesu zeby to na rosyjskich stronach publikowac, i wychodzi na to ze ktos zwyczajnie to sciaga, a nie czytal artykulu, a w nim jest napisane co potrzebne jesli zeby to dzialalo. dziwi mnie tylko fakt ze nikt nie napisal komentarza ze nie dziala po angielsku... tylko sobie placza tam
  • Odpowiedz
#rosyjski #jezykrosyjski może się obyć i bez czasowników ... częsty problem przy próbie zrozumienia tego języka.
#jezykowezagwozdki
Przykład znaleziony w sieci:
Дело в том, что английский язык - язык действия. В английском предложении главное - это глагол. Или два. Возможно, даже пять или восемь. Но чтобы ни одного? Нет, такое решительно невозможно. Без глагола английскому никак. А вот русскому языку глаголы очень часто вообще без надобности. Русскому языку
  • 1
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

przypomniałem sobie właśnie o książce. Sołżenicyna. Kochaj Rewolucję! chyba najlepsza powieść jaką czytałem, jeżeli chodzi o literaturę rosyjska (niestety po polsku). Ale niedługo przyjdzie od mnie oryginał Straży Nocnej, Łukjajenki więc będzie co czytac. #prozarosyjska #jezykrosyjski
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@jooj: Reguła jest taka (zależność liczebnik-przypadek)
1 - mianownik liczby pojedynczej np. 21 район
2,3,4 - dopełniacz liczby pojedynczej np. 2 района
5 i powyżej - dopełniacz liczby mnogiej np. 5 районов

А z sąsiadem jest tak, że po porostu w dopełniaczu liczby mnogiej ma formę соседей. Regułka którą podałeś jest ok, ale trzeba uważać na formy konkretnych rzeczowników.
  • Odpowiedz