Wykop.pl Wykop.pl
  • Główna
  • Wykopalisko196
  • Hity
  • Mikroblog
  • Zaloguj się
  • Zarejestruj się
Zaloguj się

Popularne tagi

  • #ciekawostki
  • #informacje
  • #technologia
  • #polska
  • #swiat
  • #motoryzacja
  • #podroze
  • #heheszki
  • #sport

Wykop

  • Ranking
  • Osiągnięcia
  • FAQ
  • O nas
  • Kontakt
  • Reklama
  • Regulamin
Slmt

Slmt

Dołączył 7 lat i 7 mies. temu
  • Obserwuj
  • Akcje 73
  • Znaleziska 6
  • Mikroblog 67
  • Obserwujący 8
  • Obserwowane 0
f.....e
f.....e
konto usunięte 11.09.2018, 09:41:19
  • 6
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
  • 8
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Slmt
Slmt 11.09.2018, 10:26:42
  • 1
@franzie: trend jest chyba w całej Polsce wznoszący jeśli chodzi o nieruchomości na wynajem. Ja kilka lat temu w Warszawie wynajmowałam kawalerkę za 1500 pln. Teraz już ledwo można znaleźć za 2 000 pln. Dwupokojowe to już wydatki rzędu 2500 - 3000 pln. Wprawdzie w miarę blisko centrum ale standard raczej bez szału. Oczywiście wszystkie ceny bez dodatkowych opłat.
  • Odpowiedz
Slmt
Slmt 11.09.2018, 06:27:04
  • 10
Pewnie większość z Was kojarzy z pracy "KPI". A w sumie jak nie kojarzycie to bardzo dobrze. Ja ten skrót często słyszałam w odniesieniu, że musimy sobie podwyższyć poprzeczkę i ustalić nowe, bardziej ambitne. "Podwyższyć poprzeczkę" to "TO RAISE THE BAR". Więcej przykładów poniżej:

Just as I was getting accustomed to my job, the manager raised the bar and I had to perform even better.

He is a
Slmt - Pewnie większość z Was kojarzy z pracy "KPI". A w sumie jak nie kojarzycie to ...

źródło: comment_PsgXpUGQckjELKBbY9BvR4E8lis3bLfZ.jpg

Pobierz
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Slmt
Slmt 31.08.2018, 06:32:45
  • 21
Pamiętam, że jak pracowałam w korpo to mój szef miał swoje ulubione powiedzonka i jednym z nich było "ARE WE ON THE SAME PAGE?". Powtarzał to co najmniej 1-2 razy dziennie. Jak wiadomo oznacza to: "mieć takie samo zdanie", "myśleć tak samo".

#praktycznyangielski #angielski #angielskizwykopem #angielskiwkorpo
Slmt - Pamiętam, że jak pracowałam w korpo to mój szef miał swoje ulubione powiedzonk...

źródło: comment_dxpd9Qij1x5kxwg8BgHbof33mrHeu1Zw.jpg

Pobierz
  • 10
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Slmt
Slmt
Autor
31.08.2018, 08:04:50
  • 0
@Polinik: w zależności od kontekstu tłumaczenia się mogą trochę różnic. W tym przykładzie co podałeś ja bym to zinterpretowała, że wszyscy się "zgadzają" w temacie tego projektu (decyzji, info, etc.).
  • Odpowiedz
Slmt
Slmt
Autor
31.08.2018, 08:17:10
  • 0
@Polinik: no to już nie wiem ( ͡° ͜ʖ ͡°) ale angielski wciąż mnie zaskakuje o nowe znaczenia więc nie będę się spierać :-)
  • Odpowiedz
Slmt
Slmt
Autor
10.09.2018, 14:24:53
  • 1
@Polinik: dzieki wielkie za kontekst i faktycznie musi być tak jak mówisz :-)
  • Odpowiedz
Slmt
Slmt 06.09.2018, 07:43:12
  • 60
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
  • 6
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Slmt
Slmt
Autor
06.09.2018, 07:53:19
  • 0
@ZercaMirkoslaw: niektórzy twierdza, że pracoholizm gorszy niż wszystko wiec wiesz...;-)
  • Odpowiedz
Slmt
Slmt
Autor
06.09.2018, 08:32:25
  • 2
@vvertoi: bo ludzie są generalnie dziwni a na wykopie są już w ogole perełki he he he ;-)
  • Odpowiedz
Slmt
Slmt 05.09.2018, 09:46:40
  • 11
Gdybyście chcieli wybadać grunt przed pójściem do szefa po podwyżkę to po angielsku "wybadać grunt" oznacza "TO TEST THE WATER(S)". Jest to idiom. Nie wiem jak u Was ale u mnie to badanie gruntu zawsze było fatalne i rzadko kiedy się sprawdzało ;-)

#angielski #praktycznyangielski #angielskizwykopem
Slmt - Gdybyście chcieli wybadać grunt przed pójściem do szefa po podwyżkę to po angi...

źródło: comment_BgT6lpPy9GcXvSj2PD3kGwaBP0puD4sC.jpg

Pobierz
  • 5
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Slmt
Slmt
Autor
05.09.2018, 11:23:29
  • 1
@wiruscheaw: tak, można się spotkać zarówno z "test the water" jak i "test the waters". znaczenie nie ulega zmianie.
  • Odpowiedz
Slmt
Slmt 04.09.2018, 11:46:57
  • 10
Ostatnio non stop widzę to słowo - LIT. W j. potocznym/slangowym oznacza coś mega fajnego i najczęściej jest używane przez ludzi młodych.

Może to też być czas przeszły od "zapalać" (LIGHT) czyli LIGHT LIT LIT.

No nie wiem, może to tylko moja obsesja z tym słowem :-) W każdym razie warto znać.

#angielski #praktycznyangielski #angielskizwykopem
Slmt - Ostatnio non stop widzę to słowo - LIT. W j. potocznym/slangowym oznacza coś m...

źródło: comment_r3PWxUQAwmK5Fzk5bCNmy5GZEFgOv1AH.jpg

Pobierz
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

bartolomeov
bartolomeov
04.09.2018, 12:25:02 via iOS
  • 0
@Slmt: skrrrr skiri papa
  • Odpowiedz
Gacrux
Gacrux
04.09.2018, 13:10:07
  • 0
@Slmt: wszystko spoko, tylko nie dawaj mechola patusa jako przykład osoby która to słowo używa.
Chciałem powiedzieć lit ze dwa razy ale teraz czuje do tego słowa odrazę i będzie mi się kojarzyło z marginesem społecznym
  • Odpowiedz
Slmt
Slmt 03.09.2018, 06:51:43
  • 12
Znowu poniedziałek i koledzy/koleżanki z pracy. Niektórzy to lubią, inni - średnio. Jest wiele określeń na osobę towarzyską/kontaktową po angielsku. Jedno z nich to PEOPLE PERSON. Jest to jednak rzeczownik, dlatego mówimy - I am A people person. I więcej przykładów:

1. I don't know how Joanne became a Head of HR. She's not a people person. Actually, she doesn't like people at all.
(Nie wiem jak Joanne została szefową HR. Ona
Slmt - Znowu poniedziałek i koledzy/koleżanki z pracy. Niektórzy to lubią, inni - śre...

źródło: comment_LS6xawLus4kxxHdglr24VnfiBHI6F2B6.jpg

Pobierz
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

turbojez
turbojez
30.08.2018, 19:39:09
  • 3
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Slmt
Slmt 31.08.2018, 12:19:42
  • 1
@turbojez: ja kojarzę takie tylko oczywiste typu: country chick, country woman. Ale chyba country girl najczęściej stosowane.
  • Odpowiedz
B.....a
B.....a
konto usunięte 29.08.2018, 19:11:15
  • 1
Pisze się fiveteen czy fifteen? czy obydwa są poprawne? #angielski
  • 1
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Slmt
Slmt 30.08.2018, 08:38:31
  • 1
@BartoszBarSeba: fifteen
  • Odpowiedz
Slmt
Slmt 30.08.2018, 06:15:45
  • 80
W pracy nie lubi się ludzi nadgorliwych. Dlaczego? Bo ciężko zrozumieć, że komuś się może chcieć skoro Nam się nie chce :-P

Po angielsku osoba nadgorliwa, pracowita to EAGER BEAVER czyli w tłumaczeniu dosłownym chętny bóbr!

I
Slmt - W pracy nie lubi się ludzi nadgorliwych. Dlaczego? Bo ciężko zrozumieć, że kom...

źródło: comment_O1lLuAAPjLhQqJxyoG0iNq5aRDpZSx6E.jpg

Pobierz
  • 9
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Slmt
Slmt
Autor
30.08.2018, 06:28:29
  • 0
heh, przecież nie twierdzę że to język formalny ;-) wg mojej wiedzy "eager beaver" jak najbardziej można przetłumaczyć jako "nadgorliwiec".
  • Odpowiedz
Slmt
Slmt 29.08.2018, 06:20:23
  • 23
Nowy film na kanale. 7 wyrażeń, w których używa się słówka "HANDS" + wiele przykładów użycia. Zapraszam do oglądania. A dla osób hejtujących YT pełna lista z wyrażeniami poniżej ( ͡° ͜ʖ ͡°)

1. my hands are tied - mam związane ręce [znaczenie dosłowne i przenośne]
2. take matters into one's (own) hands - wziąć sprawy w swoje ręce
take destiny into one's (own) hands - wziąć los w swoje ręce
take justice
  • 9
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Slmt
Slmt
Autor
29.08.2018, 06:28:15
  • 8
@mroz3: he he he he, sama prawda :-P dzięki za hint.
  • Odpowiedz
Slmt
Slmt
Autor
29.08.2018, 08:17:11
  • 0
@chopak: na ten moment nie kojarzę ale znając życie na pewno takie są :-P podałam te wyrażenia bo jak się je słyszy to racja - od razu wiadomo o co chodzi ale jak sami chcemy to powiedziec to czesto moze zabraknac słow.
  • Odpowiedz
Slmt
Slmt
Autor
29.08.2018, 08:39:41
  • 0
@gkalinowski: no w tym odcinku tak wyszło
  • Odpowiedz
Slmt
Slmt 28.08.2018, 06:37:10
  • 29
Są takie dni, że w pracy lepiej się "nie wychylać". Po angielsku tłumaczymy to jako: "keep a low profile". W sumie całkiem logicznie :-)

Przykład:

It's better to keep a low profile when you work with your boss and you do some fuck ups on the project.

#praktycznyangielski #angielski #angielskizwykopem #korpoangielski
Slmt - Są takie dni, że w pracy lepiej się "nie wychylać". Po angielsku tłumaczymy to...

źródło: comment_N0nGDl5Lx6DsN74zbBijXO8tfqA9ESpM.jpg

Pobierz
  • 7
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Slmt
Slmt
Autor
28.08.2018, 11:37:09
  • 1
@franzie: dzieki za komentarz. szczerze mowiac nie wiedzialam, ze mozna miec tag autorski :-) zglebie zatem ten temat. na razie korzystam wlasnie z tagow "ogolnodostepnych".
  • Odpowiedz
Slmt
Slmt
Autor
29.08.2018, 07:53:23
  • 2
@franzie: admini juz podpieli mi tag autorski. od jutra bedzie to #praktycznyangielski. Hell yeah! :-P Jeszcze raz dzieki za info, ze cos takiego istnieje :-)
  • Odpowiedz
m.....m
m.....m
konto usunięte 28.08.2018, 06:16:02
  • 2
Mirki polecicie programy i książki opisujące krok po kroku nauke angielskiego+ćwiczenia z odpowiedziami. Najlepiej sprawdzone przez was. #angielski #angielskizwykopem
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Slmt
Slmt 28.08.2018, 11:51:58
  • 0
@modelledom: odpowiedź trochę zależy od Twojego poziomu. Moim zdaniem najlepsze do nauki słownictwa są serie Cambridge typu "Test Your english Vocabulary in Use". Są na różnych poziomach więc na pewno coś dla siebie znajdziesz. Mnóstwo jest tego na chomiku tak btw. Co do gramatyki to polecam ksiazke Arleny Witt: "Grama to nie drama". Tłumaczy w sposób bardzo przejrzysty i wielu pomogła. No, to tak w dużym skrócie :-)
  • Odpowiedz
Slmt
Slmt 27.08.2018, 09:03:15
  • 11
Poniedziałek! Cieszycie się? :-) No dobra, żarty na bok. A jak jest "ŻARTY NA BOK" po angielsku? W sumie podobnie bo (ALL) JOKES ASIDE.

#praktycznyangielski #angielski #naukaangielskiego #angielskizwykopem
Slmt - Poniedziałek! Cieszycie się? :-) No dobra, żarty na bok. A jak jest "ŻARTY NA ...

źródło: comment_89M9fT0uiQVHRD4D1nLwyX5QN5FLbe0B.jpg

Pobierz
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Slmt
Slmt 24.08.2018, 07:19:18
  • 7
Wyrażenie na piątek - TO TOUCH BASE.

TO TOUCH BASE to korpo wyrażenie i zgodnie ze statystykami z 2016r było to najbardziej znienawidzone wyrażenie słyszane w pracy. Przynajmniej dla Brytyjczyków. I uwaga uwaga, oznacza KONSULTOWAĆ SIĘ, DYSKUTOWAĆ, SPOTYKAĆ SIĘ.

#angielski #naukaangielskiego #angielskizwykopem #jezykangielski
Slmt - Wyrażenie na piątek - TO TOUCH BASE. 

TO TOUCH BASE to korpo wyrażenie i zg...

źródło: comment_njx9YvnCt79lvjUcykqBxCeMo1K0ptFt.jpg

Pobierz
  • 4
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Slmt
Slmt
Autor
24.08.2018, 07:55:19
  • 1
@atteint: noooo, niekiedy nawet nie można tego nazwać dyskusją a raczej monologiem ;-)
  • Odpowiedz
Slmt
Slmt
Autor
24.08.2018, 08:56:20
  • 1
@sp3cooland: dzieki, pomysle nad tym :-)
  • Odpowiedz
Slmt
Slmt 23.08.2018, 11:53:07
  • 4
Jaka jest różnica pomiędzy PROGRAMMER/DEVELOPER/SOFTWARE ENGINEER?Jest jakaś?

Po polsku 2 pierwsze przetłumaczymy jako programista, software engineer to z kolei inżynier oprogramowania. Na obrazku przedstawione niuanse każdego z określeń.

Z ciekawostek jeszcze to większość programistów preferuję nazwę DEVELOPER. Źródło: Stack Overflow. Stack overflow

#angielski #naukaangielskiego #angielskizwykopem #naukajezykow
Slmt - Jaka jest różnica pomiędzy PROGRAMMER/DEVELOPER/SOFTWARE ENGINEER?Jest jakaś? ...

źródło: comment_HadoK0cyaplVEHI8C9b78JodYTqc1uyf.jpg

Pobierz
  • 4
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

b.....u
b.....u
konto usunięte 23.08.2018, 11:54:44
  • 2
@Slmt: developer i programmer realizuja to co zaprojektuje se, tak to wyglada w praktyce
  • Odpowiedz
InformacjaNieprawdziwaCCCLVIII
InformacjaNieprawdziwaCCCLVIII
23.08.2018, 12:00:41
  • 5
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
  • Odpowiedz
Slmt
Slmt 23.08.2018, 07:44:54
  • 6
DEADLINE. Chyba najbardziej znienawidzone słowo. Najchętniej wymazałoby się je ze słownika :-) Anyway, kolokacje ze słowiem DEADLINE:

to MEET the deadline - dotrzymać terminu
to MISS the deadline - nie dotrzymać terminu
to SET a deadline - ustalić/wyznaczyć termin
to EXTEND the deadline - przedłużyć ostateczny termin
Slmt - DEADLINE. Chyba najbardziej znienawidzone słowo. Najchętniej wymazałoby się je...

źródło: comment_6i9kLTndELRubGrGFixv9Alqv3QQNvBA.jpg

Pobierz
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Slmt
Slmt 22.08.2018, 09:12:39
  • 8
@Slmt: Wiadomo, że CHALLENGE to wyzwanie, rzucać wyzwanie. Ale czy wiedziałeś, że oznacza to także KWESTIONOWAĆ? Można kwestionować czyjeś kompetencje, kwalifikacje czy kwestionować ważność jakiegoś dokumentu. Po angielsku będzie to:

1. to CHALLENGE the qualifications of sb

Example: I challenge the qualifications of my manager. He can't manage our team and knows nothing about
Slmt - @Slmt: Wiadomo, że CHALLENGE to wyzwanie, rzucać wyzwanie. Ale czy wiedziałeś,...

źródło: comment_yDi8qfDPh7HtAMA2YZMB73esY8WD0O5d.jpg

Pobierz
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Slmt
Slmt
Autor
22.08.2018, 13:16:46
  • 0
@Snurq: no widzisz, człowiek całe życie się uczy :-) dzięki :-P
  • Odpowiedz
Slmt
Slmt 21.08.2018, 06:18:53
  • 4
@Slmt: Mój kolejny odcinek na YT z wyrażeniami po angielsku. Dzisiaj temat przewodni - PUB. Pojawią się między innymi wyrażenia typu: "Put it on my tab", "BYOB", "designated driver". Jeśli Cię to zaciekawiło to zapraszam do oglądania :-)

#naukaangielskiego #angielski #angielskizwykopem #naukajezykow

AT THE PUB
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Slmt
Slmt
Autor
21.08.2018, 06:36:24
  • 0
@Kaplanka: dziekuję :-)
  • Odpowiedz
Slmt
Slmt 20.08.2018, 07:31:30
  • 9
@Slmt: Znaliście wyrażenie: "Hold your horses"? Stosowane bardzo często i w wielu różnych sytuacjach. Używane zarówno w znaczeniu bezpośrednim (np. za szybko idziemy, powinniśmy zwolnić) jak i przenośnym (np. nie mów do mnie tak szybko, jedz powoli). Oczywiście jest to wyrażenie potoczne, zdecydowanie nie do używania w mailach firmowych :-)

#angielski #naukaangielskiego #angielskizwykopem #naukajezykow
Slmt - @Slmt: Znaliście wyrażenie: "Hold your horses"? Stosowane bardzo często i w wi...

źródło: comment_awl18Jyeed9eLmgZdvaDuKcg8QBlN0NF.jpg

Pobierz
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

  • <
  • 1
  • 2
  • 3
  • Strona 1 z 3
  • >
  • https://www.youtube.com/c/AgnieszkaPawliszak
  • Facebook

Osiągnięcia

  • Ekshibicjonista
    od 22.08.2018

    Ekshibicjonista
  • Rocznica
    od 21.05.2022

    Rocznica

Autorskie tagi

  • #korpoangielski

Wykop © 2005-2025

  • O nas
  • Reklama
  • FAQ
  • Kontakt
  • Regulamin
  • Polityka prywatności i cookies
  • Hity
  • Ranking
  • Osiągnięcia
  • Changelog
  • więcej

RSS

  • Wykopane
  • Wykopalisko
  • Komentowane
  • Ustawienia prywatności

Regulamin

Reklama

Kontakt

O nas

FAQ

Osiągnięcia

Ranking