George_Stark via bookmeter
122 + 1 = 123
Tytuł:
Autor:
Gatunek:
Tłumacz:
Ocena: ★★★★★★★☆☆☆
Drugi tom książki o wielorybach traktuje (o dziwo) o wielorybach. Ponad połowa tej części wygląda tak, że autor serwuje opis jakiegoś wydarzenia – czy to spotkania tych ryb
Tytuł:
Moby Dick. Tom 2Autor:
Herman MelvilleGatunek:
klasykaTłumacz:
Bronisław ZielińskiOcena: ★★★★★★★☆☆☆
Toteż nie proszę, byś strzegł się Starbucka; śmiałbyś się tylko. Niechaj wszelako Ahab strzeże się Ahaba! Samego siebie się strzeż kapitanie.
Drugi tom książki o wielorybach traktuje (o dziwo) o wielorybach. Ponad połowa tej części wygląda tak, że autor serwuje opis jakiegoś wydarzenia – czy to spotkania tych ryb








Pytanie z lenistwa. Taką książeczkę jak Hrabia Monte Christo to lepiej czytać w tłumaczeniu Łukasiewicza, czy Rogozińskiego?
Pozwolę sobie też zawołać translatorską marudę, @rassvet do tego pytania.