Wszyscy kochają pomidory. Jeśli jednak jest ktoś, kto nie lubi, to i tak zachęcam do przeczytania tekstu. Może chociaż polubi ciekawostki językowe.
Pierwszy raz dla Europejczyków owoce te opisał w 1544 roku włoski lekarz i botanik Pierandrea Matthioli. Cynk dostał od podróżników (taaa, podróżników...) powracających z terenów dzisiejszego Meksyku, którzy zetknęli się ze złotą odmianą pomidorów. Nazwał je „mala aurea“, czyli „złote jabłka“. Nazwa ta została przetłumaczona na rodzime języki Europejczyków (np. fr.
Historia jak się zaczęło i skończyło hejto i dlaczego za max 2 tygodnie wszyscy co poszli wrócą tu w podskokach z podkulonym ogonem i rogalem Mariańskim w kieszeni więziennej
@Jedzonko: A jak pisałem miesiące temu, że bez infrastruktury (i kasy) spuchną jak tylko pojawią się użytkownicy a cała architektura systemu padnie na ryj gdy trzeba będzie ją przeskalować o kilka rzędów wielkości to nieee, przecież wszystko działa jak należy. ( ͡º͜ʖ͡º)
Odszukałbym wpis ale w tej wersji wykopu to już niemożliwe. ( ͡º͜ʖ͡º)
@rolnik_wykopowy: Nom zwierzęcy tłum poszedł, jak niewierni ograną jaka dyktatura adminowska tam panuje to wrócą z podkulonymi ogonami zapominając swoje wyzwiska w stronę wykopa, konto na hejto mam od pierwszego dnia jego powstania w czasie afery z pisowskim portalem Albicja i to nie jest żadna alternatywa
@Hekun no w sumie dobrze napisane, na początku się cieszyłem że powstaje fajna alternatywa dla wykopu i można stąd uciekać ale jak się okazało na hejto pełno pseudointelektualistów którzy wyzywają jak coś im się nie podoba i liżą sobie jaja nawzajem bo się przenieśli z patologicznego wykopu i teraz się uważają za elitę i pisze to jako osoba która nie śledzi tagów przegryw ani żadnych patostrimów, po prostu szukam normalnej społeczności
Pierwszy raz dla Europejczyków owoce te opisał w 1544 roku włoski lekarz i botanik Pierandrea Matthioli. Cynk dostał od podróżników (taaa, podróżników...) powracających z terenów dzisiejszego Meksyku, którzy zetknęli się ze złotą odmianą pomidorów. Nazwał je „mala aurea“, czyli „złote jabłka“. Nazwa ta została przetłumaczona na rodzime języki Europejczyków (np. fr.
źródło: temp_file.png5432235212930418603
Pobierz