Wpis z mikrobloga

Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
  • 21
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@essla: w tym samym wbijają ci do głowy nieodmienianie nazwy „ALDI” w kazdej reklamie.
Byłem dzisiaj w aldi
Poszedlem dzisiaj do aldi

K---a ochujeć można z tym aldikiem i jego reklamami.
  • Odpowiedz
via Android
  • 0
@rdddd

Za to, że na tą markę i całą resztę zrobił crowdfunding i jednocześnie nie wywiązał się ani nie próbował się wytłumaczyć.
  • Odpowiedz
  • 0
@DrTRAPH0USE: "Do Aldiego" i "w Aldim" to są odmiany, które stosuje się tylko dla rzeczowników żywotnych. Gdyby Aldi był osobą, to faktycznie tak by się to odmieniało. Ale nie jest, sklep to rzeczownik nieżywotny, więc idzie się do Aldi i jest się w Aldi.
  • Odpowiedz