Wpis z mikrobloga

@tosemja: P.S. Ten pomnik musiał stać gdzieś niedaleko miejsca w którym go znalazłeś, i najprawdopodobniej został wrzucony do wody przez wojska radzieckie, albo już przez "naszych" komuchów.
  • Odpowiedz
@tosemja: Wszystko wskazuje na to, że był to pomnik wojenny, bo takie przede wszystkim były niszczone przez sowietów i władze PRL. Przedwojenni mieszkańcy stawiali je ku pamięci swoich sąsiadów poległych w wojnie pruskiej 1870-1871 lub I Wojnie światowej. Praktycznie w każdym mieście oraz w co drugiej wiosce na Dolnym Śląsku były kiedyś takie pomniki.
  • Odpowiedz
@Intelekt: > Gdzie to dokładnie jest?

Mniej więcej tutaj
50.4629279145087, 17.27425210723547

Dzięki za stronkę. Jestem mieszkańcem Nysy od trzech dekad i dziwi mnie brak zdjęć z budowy zbiornika w Nysie.
  • Odpowiedz
@tosemja: Ten tekst jest trochę dziwny, jakby napisał go ktoś, polegający na tłumaczeniu - to nie był native speaker. Problemem jest: „der Gemeinde Dankbarkeit“ - der Gemeinde - komu / czemu wspólnocie, a nie mianownik wspólnota. „Der Gemeinde Dankbarkeit“ brzmi, jakby „Dankbarkeit” (wdzięczność) była nazwą tej wspólnoty lub raczej wioski. Dlatego myślę, że to chodzi o złe tłumaczenie przed ryciem kamienia. „Aus Dankbarkeit schuf die / unsere Gemeinde dieses Denkmal
  • Odpowiedz
@plusujemny: Wtedy miałbyś "Dankbarkeit der Gemeinde", wdzięczność wspólnoty. "Der Gemeinde Dankbarkeit" brzmi jakby Dankbarkeit było nazwą własną. Może to jakiś archaiczny niemiecki gdzie budowali zdania jak im się podobało, na dzisiejsze standardy to zdanie jest niepoprawne.
  • Odpowiedz
@Hohaj: @plusujemny: @tosemja: Na innej fotografii (bardzo słaba jakość i niska rozdzielczość) pomnik jest podpisany jako "Kriegerdenkmal", czyli pomnik wojenny. Tak jak myślałem, był to pomnik poświęcony mieszkańcom Glumpenau, którzy polegli w walkach I Wojny Światowej (w górnej części pomnika można dostrzec datę: "1914-1918").
Tutaj więcej informacji: http://www.denkmalprojekt.org/2017/glumpenau_poln-glebinow_kreis-neisse_osl_wk1_wk2.html
Intelekt - @Hohaj: @plusujemny: @tosemja: Na innej fotografii (bardzo słaba jakość i ...

źródło: comment_1633332046njXIChvxpOsfUOvC2sI5Ai.jpg

Pobierz
  • Odpowiedz
Ten tekst jest trochę dziwny, jakby napisał go ktoś, polegający na tłumaczeniu


@Hohaj: Może tak się wtedy mówiło w tamtych stronach? Tak jakby teraz pojechać na Podlasie i tłumaczyć miejscowym że nie mówi się "dla niego" tylko "jemu" ( ͡° ͜ʖ ͡°)
  • Odpowiedz