Wpis z mikrobloga

@Muk_Use_Acid: To jeszcze dorzucam moje wyjaśnienie dlaczego właśnie tak :)

1. Pogodzenie obu grup - tych, którzy twierdzą, że "polish death camps" musi być i tych, którzy twierdzą, że nie może tego być. Skreślenie jednoznacznie sugeruje, że jest to stwierdzenie nieprawdziwe i następnym razem jak ludzie je zobaczą od razu skojarzą ze skreśleniem.
2. Stwierdzenie "the death camps were" obejmuje ogół obozów zagłady i nie pozostawia wątpliwości, czy istniały jeszcze jakieś
@Muk_Use_Acid: Nie żebym nie wierzył w edukacje zachodnią, ale... Myślicie, że KAŻDY potencjalny odbiorca rozpozna na podstawie kolorów kto jest kim? Wiadomo, napisy wyjaśniają wszystko ale ja bym dmuchał na zimne.
@Muk_Use_Acid: tak już lepiej. Uważam ,że napis POLISH DEATH CAPS, będzie wycinany z kontekstu. Chyba że będzie mniejszy lub przekreślony. Chociaż to też jakoś będzie wyrywane z treści.
Nie możecie użyć GERMAN DEATH CAMP IN POLAND? Nie śledziłem dyskusji, ale co? Urażałoby to Niemców?
polish death camps przekreśone mniejszą czcionką i niżej większą czcionką: "there were only GERMAN DEATH CAMPS"


@Muk_Use_Acid: IMO znowu za dużo literek i za dużo do myślenia. Poza tym zwrot "there were" może powodować, że ktoś sobie przetłumaczy "tam były", zamiast "były" ogólnie. A skoro "tam były" to gdzie jest to "tam"? Niepotrzebna zawiłość moim zdaniem.