No bo jest tak na legimi:
"w przypadku pakietów bez limitu konfiguracja urządzeń jest stała i określona:
1 smartfon, 1 tablet, 1 komputer i 1 czytnik
2 x smartfon (2x Android lub Android + iPhone), komputer oraz czytnik"
Ktoś kojarzy czy czytnik na androidzie zajmuje slot smartfonowy, czy czytnikowy? Jeżeli czytnikowy to czy nie można jednego telefonu (z androidem) tak ustawić, żeby legimi widziało go jako czytnik? Może wystarczy np. ro.product.model w build.props i w com.android.providers.settings zmienić, czy aplikacja sprawdz coś innego?
"w przypadku pakietów bez limitu konfiguracja urządzeń jest stała i określona:
1 smartfon, 1 tablet, 1 komputer i 1 czytnik
2 x smartfon (2x Android lub Android + iPhone), komputer oraz czytnik"
Ktoś kojarzy czy czytnik na androidzie zajmuje slot smartfonowy, czy czytnikowy? Jeżeli czytnikowy to czy nie można jednego telefonu (z androidem) tak ustawić, żeby legimi widziało go jako czytnik? Może wystarczy np. ro.product.model w build.props i w com.android.providers.settings zmienić, czy aplikacja sprawdz coś innego?















No myślałem, że coś mnie strzeli. Napisy czcionką avatarową zamiast normalnej kinowej. Ciężko się to czytało. Nie wiem czy to pomysł dystrybutora czy może odgórnie narzucili, ale nie było to miłe doświadczenie. Pierwsze naście minut to ogarnianie "co tu siem stanęło?" z nadzieją, że ta czcionka tylko na wprowadzeniu będzie i jak Żejk Sali przestanie gadać z offu to zrobi się normalna. Chyba nie za bardzo pomyśleli o dostępności dla osób, które mogą mieć problemy z czytaniem dziwnej czcionki. O dostępności cyfrowej to chyba nie słyszeli.
Do tego często połączenie "j" oraz "e" w jednym wyrazie było... rozdzielone spacją - np. "j est" zamiast prawidłowego "jest". W filmie za tyle kasy i tak technicznie dopracowanym coś takiego nie powinno mieć miejsca.
#!$%@?ę od jakichś drobnych błędów tłumaczeniowych - zawsze można to zwalić na kontekst albo coś...