Mieli i Mirabelki, oto mój pierwszy chowder czy po polsku zupa z rybą (albo innym stworzeniem żyjącym w wodzie), dodatki to por, ziemniaki, cheddar i biały serek kanapkowy. Zamiast wody jest bulion i trochę mleka. Lekko zagęszczony mąka, do smaku sól i pieprz.
Takie mam pytanie do filologów #anglieski #filologiaangielska o wpis na twitterze Trumpa: "I will not be going to the Inauguration on January 20th." - ta konstrukcja wydaje mi się strasznie nienaturalna, ja bym tak nie powidział, powiedziałbym, że "I'm not going to Inauguration on January 20th". Coś w stylu "nie pójdę" "nie będę szedł" - dokonany/niedokonany? O co w tym chodzi?
@mug3n: I'm not going to Inauguration brzmi jak obrażone dziecko ze skrzyżowanymi ramionami mówiące, że nie idzie na żadną inaugurację podczas gdy I will not be going [...] znaczy tyle co nie idę (in the normal course of events). Może rzeczywiście powinien użyć tego pierwszego zdania :)
@mug3n: Nie tłumacz simple/continuous na dokonany/niedokonany, czasami to działa ale nie zawsze. Angielski ma więcej czasów ( w tym wypadku Future Continuous), więc mają więcej odcieni, które często trudno przenieść 1:1 na język polski.
Tu masz jeszcze fragment Wilka z Wall Street używającego tą samą strukturę (od 1:05)
Hej. Jakie jest wasze zdanie na temat nauki języka zdalnie? W sensie płacę komuś i mnie uczy (szkoła czy to prywatne nauczanie)? Warto w to iść? Bo obecna sytuacja na świecie raczej nie pozwoli mi na naukę niczego w szkolnych ławkach/u korepetytora w domu. #niemiecki #angielski #naukajezykow
Cześć, mam pytanie co do frazy związanej ze słówkiem find - dokładnie o "find something/it + adjective + to do". Zazwyczaj w słownikach właśnie się spotykam, że używają to do jak np w tym:
źródło: comment_1610659084FdaSMpRdTIfWcINGqXS99a.jpg
Pobierz