#angielski #naukaangielskiego #angielskizwykopem Od dwóch lat mam lekcje z nativami (nie nauczycielami) na preply/italki. O ile faktycznie po roku dodało mi to swobody i pewności siebie w angielskim, tak od roku wydaje mi się, że nie zrobiłem żadnego postępu. Myślicie, że powinienem zainwestować w legitnego nauczyciela? Czy 2/3x w tygodniu to za mało? B2.
trzeba_bylo_uwazac via Wykop
- 0
@pionas1337: ja jestem legitnym nauczycielem, zapraszam - porównasz i zdecydujesz.
- 2
Ciekawostka: słowo escalate w języku angielskim pierwotnie oznaczało po prostu podróż na schodach ruchomych. Użycie w obecnym znaczeniu rozszerzać, narastać, przybierać, intensyfikować pojawiło się w Ameryce w latach 60. Nowe popularne znaczenie starego słowa było źródłem oburzenia wielu purystów językowych.
#ciekawostki #angielskizwykopem
#ciekawostki #angielskizwykopem
trzeba_bylo_uwazac via Wykop
- 1
@Manah: a escalate podobno pochodzi od escalade czyli wspiąć się na mury zamku po drabinie (z włoskiego scala).
- 0
Dzień dobry.
Chcę powiedzieć po angielsku:
I
Chcę powiedzieć po angielsku:
"On zaczął grać na komputerze dopiero wtedy, gdy ona przybyła."
I
trzeba_bylo_uwazac via Wykop
- 1
@Kamenes: He didn't start [...] until she came back.
albo
It wasn't until she came back that he started
albo
It wasn't until she came back that he started
- 0
Jak/gdzie podciągnąć akcent i płynność wypowiedzi po angielsku?
Z językiem sobie radzę, gorzej z wymową, a chciałbym w przyszłości znaleźć pracę / emigrować za ocean.
#naukaangielskiego #angielski #angielskizwykopem
Z językiem sobie radzę, gorzej z wymową, a chciałbym w przyszłości znaleźć pracę / emigrować za ocean.
#naukaangielskiego #angielski #angielskizwykopem
trzeba_bylo_uwazac via Wykop
- 1
@Reevo: Wpadaj do mnie, prowadzę zajęcia, również z fonetyki.
- 1
#angielski dzisiaj po kołchozie mi się konkretnie nie chce, spać już mi się chce..... a tu jeszcze druga zmiana na quizlecie...... #zycietonietylkoprzyjemnosci
trzeba_bylo_uwazac via Wykop
- 0
- 0
Czy to jest dobra strategia by uczyć się języka słuchając wystąpień, wywiadów patrząc na transkrypcję wychwytując nieznane słowa tłumaczyć, zapisywac i tak się uczyć? Oczywiście to co bedę sluchać to moje zainteresowania
#naukajezykow #jezykangielski #nauka #licbaza
#naukajezykow #jezykangielski #nauka #licbaza
trzeba_bylo_uwazac via Wykop
- 0
@Ana77: a jaki poziom? Ogólnie tak, każda strategia, która jest regularna i zakłada wracanie do słów od samego początku nauki a potem ich wykorzystywanie w praktyce jest dobra.
- 0
Pytanie do znawców języka angielskiego o tłumaczenie i zrozumienie przez anglojęzycznych naszego przysłowia "umiesz liczyć, licz na siebie". Internet podpowiada, że angielskim odpowiednikiem byłoby "if you ever need a helping hand, it's at the end of your arm". Ale skoro w języku angielskim mamy takie wyrażenie jak "I'm counting on you", to przetłumaczenie naszego przysłowia dosłownie np."if you can count, count on yourself" byłoby dla anglojęzycznych niezrozumiałe? Macie jakieś anegdoty, doświadczenia związane
trzeba_bylo_uwazac via Wykop
- 2
@Pradi: fajną proba, ale mimo najlepszych chęci nie sądzę żeby była zrozumiała.
Takie tłumaczenia są dosyć zależne od kontekstu i nie szukałabym uniwersalnego odpowiednika, który zawsze się będzie sprawdzał, ale można spróbować na przykład :
- God helps those who help themselves (utarte powiedzenie podkreślające własną inicjatywę w rozwiązywaniu problemów, jest jednak w nim nuta purytańskiego optymizmu i wiary w lepsze jutro, co może kłócić się z
Takie tłumaczenia są dosyć zależne od kontekstu i nie szukałabym uniwersalnego odpowiednika, który zawsze się będzie sprawdzał, ale można spróbować na przykład :
- God helps those who help themselves (utarte powiedzenie podkreślające własną inicjatywę w rozwiązywaniu problemów, jest jednak w nim nuta purytańskiego optymizmu i wiary w lepsze jutro, co może kłócić się z
trzeba_bylo_uwazac via Wykop
- 0
@Pradi: ok, może by i zrozumiał, może by się uśmiechnął albo podrapał po głowie, ale problem w tym, że i tak nikt tak nie mówi. Lepiej powiedzieć coś w stylu "the only person you can really count on is yourself" i będąc zrozumianym brzmiec naturalnie, niż pchać swoją agendę dosłownego tłumaczenia polskich powiedzeń język obcy.
- 0
Czy jest jakiś ładny odpowiednik po angielsku branżowego "FEKALOPLASTYKA"?
#angielski #programowanie #komputery
#angielski #programowanie #komputery
trzeba_bylo_uwazac via Wykop
- 0
@bachus: a co to znaczy?
trzeba_bylo_uwazac via Wykop
- 1
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
Mirki czy to jest poprawne:
"I would like to get an access to..." - chcialbym uzyskac dostep do...
"I would like an access to ..." - chce dostepu do #angielski #naukajezykow #angielskizwykopem
"I would like to get an access to..." - chcialbym uzyskac dostep do...
"I would like an access to ..." - chce dostepu do #angielski #naukajezykow #angielskizwykopem
trzeba_bylo_uwazac via Wykop
- 0
trzeba_bylo_uwazac via Wykop
- 1
@RozowaWkolorachTeczy: Tutaj masz ładnie wytłumaczone, jeśli dalej nie zrozumiesz, to pytaj.
trzeba_bylo_uwazac via Wykop
- 1
@RozowaWkolorachTeczy: Polecam się
- Pomagam w angielskim.
Czy ktoś z Was próbował intensywnych kursów nauki języka? Warto? Nie warto? Działa?