Zastanawiam się, z czego wynika to że na tym portalu, wiele osób zastępuje jakieś wyrażenia angielskimi zamiennikami?
Pierwszy przykład z brzegu, wpis z głównej, cyt. "Moim guilty pleasure jest robienie skrinów najbardziej żenującym profilom coachów na ig."
guilty pleasure - na prawdę nie da się wyrazić tego po polsku? Nie piszę tego ze złośliwością, po prostu przyglądam się temu zjawisku i jestem ciekaw, dlaczego ludzie piszą zdania w 1/4 po angielsku.
#
Pierwszy przykład z brzegu, wpis z głównej, cyt. "Moim guilty pleasure jest robienie skrinów najbardziej żenującym profilom coachów na ig."
guilty pleasure - na prawdę nie da się wyrazić tego po polsku? Nie piszę tego ze złośliwością, po prostu przyglądam się temu zjawisku i jestem ciekaw, dlaczego ludzie piszą zdania w 1/4 po angielsku.
#





poszukuję godnego nauczyciela j. angielskiego w Warszawie.
Angielskim w pracy posługuję się od kilku lat, w CV mam wpisane "advanced" ale wiadomo "brzmisz jak polak" ;)
Dodatkowo od prawie roku nie używam języka, a to chyba najgorsze.
Kogoś