Wykop.pl Wykop.pl
  • Główna
  • Wykopalisko319
  • Mikroblog
  • Zaloguj się
  • Zarejestruj się
  • Wykop.pl
  • Ciekawostki

    Ciekawostki
  • Informacje

    Informacje
  • Rozrywka

    Rozrywka
  • Sport

    Sport
  • Motoryzacja

    Motoryzacja
  • Technologia

    Technologia
  • Ukraina

    Ukraina
  • Gospodarka

    Gospodarka
  • Podróże

    Podróże

Dostosuj Wykop do siebie

Wybierz treści, które Cię interesują
i zapisz jako Własną kategorię.

trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac

trzeba_bylo_uwazac

Dołączył 3 lata i 7 mies. temu
  • Obserwuj
  • Akcje 1861
  • Znaleziska 273
  • Mikroblog 1588
  • Obserwujący 6
  • Obserwowane 59
  • Dodane (0)
  • Komentowane (529)
  • Plusowane (1059)
pionas1337
pionas1337
pionas1337
21 godz. i 32 min temu
  • 0
#angielski #naukaangielskiego #angielskizwykopem Od dwóch lat mam lekcje z nativami (nie nauczycielami) na preply/italki. O ile faktycznie po roku dodało mi to swobody i pewności siebie w angielskim, tak od roku wydaje mi się, że nie zrobiłem żadnego postępu. Myślicie, że powinienem zainwestować w legitnego nauczyciela? Czy 2/3x w tygodniu to za mało? B2.
  • 3
  • Odpowiedz
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac 21 godz. temu via Wykop
  • 0
@pionas1337: ja jestem legitnym nauczycielem, zapraszam - porównasz i zdecydujesz.
  • Odpowiedz
Manah
Manah
Manah
wczoraj, 09:31:23
  • 2
Ciekawostka: słowo escalate w języku angielskim pierwotnie oznaczało po prostu podróż na schodach ruchomych. Użycie w obecnym znaczeniu rozszerzać, narastać, przybierać, intensyfikować pojawiło się w Ameryce w latach 60. Nowe popularne znaczenie starego słowa było źródłem oburzenia wielu purystów językowych.

#ciekawostki #angielskizwykopem
Manah - Ciekawostka: słowo escalate w języku angielskim pierwotnie oznaczało po prost...

źródło: GNGX9NaWwAAvgnv

Pobierz
  • 2
  • Odpowiedz
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac 21 godz. i 1 min temu via Wykop
  • 1
@Manah: a escalate podobno pochodzi od escalade czyli wspiąć się na mury zamku po drabinie (z włoskiego scala).
  • Odpowiedz
Kamenes
Kamenes
Kamenes
01.05.2024, 16:00:33
  • 0
Dzień dobry.

Chcę powiedzieć po angielsku:

"On zaczął grać na komputerze dopiero wtedy, gdy ona przybyła."


I mam dwie wersje:

"He didn't start playing computer games before she had arrived."

"He didn't start playing computer games before she arrived."


Moim zdaniem opcja pierwsza jest prawidłowa, bo past perfect podkreśla, że najpierw musiała się zadziać czynność druga, by nastąpiła pierwsza. Czy to jest dobrze, czy ja przekombinowuję i tutaj po prostu trzeba dać
  • 8
  • Odpowiedz
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac 04.05.2024, 00:52:23 via Wykop
  • 1
@Kamenes: He didn't start [...] until she came back.

albo

It wasn't until she came back that he started [...]

albo

He started [...] when she came back.

albo

He started [...] she came back/had come back.

PS teoretycznie, można byłoby wrzucić wyżej czas Past Perfect żeby podkreślić dokonanie czynności, ale nie ma takiej potrzeby żeby oddać znaczenie, które chciałeś.
  • Odpowiedz
Reevo
Reevo
Reevo
21.03.2024, 18:45:42
  • 0
Jak/gdzie podciągnąć akcent i płynność wypowiedzi po angielsku?

Z językiem sobie radzę, gorzej z wymową, a chciałbym w przyszłości znaleźć pracę / emigrować za ocean.

#naukaangielskiego #angielski #angielskizwykopem
  • 2
  • Odpowiedz
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac 21.03.2024, 21:49:15 via Wykop
  • 1
@Reevo: Wpadaj do mnie, prowadzę zajęcia, również z fonetyki.
  • Odpowiedz
KarolSpl
KarolSpl
KarolSpl
21.03.2024, 17:51:29
  • 1
#angielski dzisiaj po kołchozie mi się konkretnie nie chce, spać już mi się chce..... a tu jeszcze druga zmiana na quizlecie...... #zycietonietylkoprzyjemnosci
  • 8
  • Odpowiedz
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac 21.03.2024, 21:52:43 via Wykop
  • 0
@KarolSpl: Dla odmiany i podciągnięcia umiejętności korzystania ze słówek rzuć okiem na słownik. Znajdziesz ram sporo przykładów zdań i kolokacji.
  • Odpowiedz
BC_anada
BC_anada
BC_anada
20.03.2024, 19:13:33
  • 0
ja wiem ze dziwne pytanie ale jak powiedziec co robi osoba na czerwono? xD jest na kolanach na sofie i miedzy nogami są nogi zielonego ale nie dotyka go.

Historii tego zdjecia i tak nie zrozumiecie ( ͡° ͜ʖ ͡°)

#angielskizwykopem #angielski
BC_anada - ja wiem ze dziwne pytanie ale jak powiedziec co robi osoba na czerwono? xD...

źródło: angielski

Pobierz
  • 3
  • Odpowiedz
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac 20.03.2024, 20:20:36 via Wykop
  • 0
@BC_anada: she's straddling him
Sitting on top of him
Kneeling over him

I sądzę to ostatnie może być najtrafniejsze, bo -chyba - nie musi sugerować kontaktu fizycznego.
  • Odpowiedz
Ana77
Ana77
Ana77
08.03.2024, 20:05:24
  • 0
Czy to jest dobra strategia by uczyć się języka słuchając wystąpień, wywiadów patrząc na transkrypcję wychwytując nieznane słowa tłumaczyć, zapisywac i tak się uczyć? Oczywiście to co bedę sluchać to moje zainteresowania

#naukajezykow #jezykangielski #nauka #licbaza
  • 9
  • Odpowiedz
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac 08.03.2024, 20:27:21 via Wykop
  • 0
@Ana77: a jaki poziom? Ogólnie tak, każda strategia, która jest regularna i zakłada wracanie do słów od samego początku nauki a potem ich wykorzystywanie w praktyce jest dobra.
  • Odpowiedz
Pradi
Pradi
Pradi
06.03.2024, 17:09:52
  • 0
Pytanie do znawców języka angielskiego o tłumaczenie i zrozumienie przez anglojęzycznych naszego przysłowia "umiesz liczyć, licz na siebie". Internet podpowiada, że angielskim odpowiednikiem byłoby "if you ever need a helping hand, it's at the end of your arm". Ale skoro w języku angielskim mamy takie wyrażenie jak "I'm counting on you", to przetłumaczenie naszego przysłowia dosłownie np."if you can count, count on yourself" byłoby dla anglojęzycznych niezrozumiałe? Macie jakieś anegdoty, doświadczenia związane
  • 5
  • Odpowiedz
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac 06.03.2024, 17:56:18 via Wykop
  • 2
@Pradi: fajną proba, ale mimo najlepszych chęci nie sądzę żeby była zrozumiała.

Takie tłumaczenia są dosyć zależne od kontekstu i nie szukałabym uniwersalnego odpowiednika, który zawsze się będzie sprawdzał, ale można spróbować na przykład :

- God helps those who help themselves (utarte powiedzenie podkreślające własną inicjatywę w rozwiązywaniu problemów, jest jednak w nim nuta purytańskiego optymizmu i wiary w lepsze jutro, co może kłócić się z pierwowzorem)

- Nobody is
  • Odpowiedz
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac 06.03.2024, 20:55:09 via Wykop
  • 0
@Pradi: ok, może by i zrozumiał, może by się uśmiechnął albo podrapał po głowie, ale problem w tym, że i tak nikt tak nie mówi. Lepiej powiedzieć coś w stylu "the only person you can really count on is yourself" i będąc zrozumianym brzmiec naturalnie, niż pchać swoją agendę dosłownego tłumaczenia polskich powiedzeń język obcy.
  • Odpowiedz
bachus
bachus
bachus
05.03.2024, 18:26:58
  • 0
Czy jest jakiś ładny odpowiednik po angielsku branżowego "FEKALOPLASTYKA"?
#angielski #programowanie #komputery
  • 4
  • Odpowiedz
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac 05.03.2024, 21:27:22 via Wykop
  • 0
@bachus: a co to znaczy?
  • Odpowiedz
18+

Zawiera treści 18+

Ta treść została oznaczona jako materiał kontrowersyjny lub dla dorosłych.

  • trzeba_bylo_uwazac
    trzeba_bylo_uwazac
    trzeba_bylo_uwazac
  • 1
  • Zaloguj się
  • Zarejestruj się
BrakWolnegoLoginu
BrakWolnegoLoginu
BrakWolnegoLoginu
04.03.2024, 09:31:53
  • 0
Mirki czy to jest poprawne:
"I would like to get an access to..." - chcialbym uzyskac dostep do...
"I would like an access to ..." - chce dostepu do #angielski #naukajezykow #angielskizwykopem
  • 2
  • Odpowiedz
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac 04.03.2024, 18:22:24 via Wykop
  • 0
@BrakWolnegoLoginu: I'd like to gain/get access to sth
albo
I'd like to access sth
  • Odpowiedz
raneli
raneli
raneli
20.02.2024, 14:15:20
  • 0
Według tego źródła https://youtu.be/x6ja1pLozaY nauczenie się języka polskiego przez osobę anglojęzyczną wymaga bardzo dużo czasu. Czy działa to też w drugą stronę? Czyli angielski jest dla nas również bardzo trudny, bo występuję między tymi językami mnóstwo różnic? https://trenerangielskiego.com/jak-nie-uczyc-sie-angielskiego/

#naukajezykow #jezykiobce #angielskizwykopem #angielski #pytanie #pytaniedoeksperta
raneli - Według tego źródła https://youtu.be/x6ja1pLozaY nauczenie się języka polskie...

źródło: angielski

Pobierz
  • 7
  • Odpowiedz
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac 20.02.2024, 22:37:29 via Wykop
  • 0
@raneli: > powiemy pijany i pozamiatane

Zrobiony, wypity, mieć w czubie, nagrzany, podchmielony,.na bani, narąbany, nawalony, nietrzeźwy, w stanie upojenia alkoholowego/wskazującym na spożycie

Ale masz za to bardzo ładny brytyjski akcent, który zazwyczaj Polakom wychodzi kiepsko.
  • Odpowiedz
RozowaWkolorachTeczy
RozowaWkolorachTeczy
RozowaWkolorachTeczy
30.01.2024, 13:50:28
  • 0
Dlaczego to jest z Was?
#angielskizwykopem #angielski
RozowaWkolorachTeczy - Dlaczego to jest z Was?
#angielskizwykopem #angielski

źródło: IMG_20240130_144436

Pobierz
  • 7
  • Odpowiedz
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac 30.01.2024, 21:00:27 via Wykop
  • 1
@RozowaWkolorachTeczy: Tutaj masz ładnie wytłumaczone, jeśli dalej nie zrozumiesz, to pytaj.
  • Odpowiedz
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac 30.01.2024, 21:14:46 via Wykop
  • 1
@RozowaWkolorachTeczy: Polecam się
  • Odpowiedz
evilmalina
evilmalina
evilmalina
21.01.2024, 06:11:09
  • 0
#angielskizwykopem #angielski Jak wymówić dźwięk "ae" np w słowie "have"?
  • 8
  • Odpowiedz
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac 21.01.2024, 21:25:15 via Wykop
  • 1
@evilmalina: Słowa pomocnicze na przykład "have" wymawiane są z tak silną redukcją i zniekształceniem samogłoski (co jest procesem jak najbardziej poprawnym), że im mnie wysiłku włożysz w jego wymowę i im mniej wyraźna i krótsza będzie samogłoska, tym lepiej. Have z pełnym dźwiękiem ae jest relizowane dość rzadko, najczęściej w odosobnieniu od innych słów czy w mówieniu z emfazą.

Natomiast dźwięk ash czyli ae - otwórz usta jakbyś chciał powiedzieć polskie
  • Odpowiedz
niech_ktos
niech_ktos
niech_ktos
18.01.2024, 19:03:58
  • 0
Dlaczego prawie nigdzie w internecie nie stosuje się prawidłowego cudzysłowu. Rozumiem, że zwykłym użytkownikom nie chcę się szukać sposobu, jak to robić, ale redakcja serwisu już powinna się trochę bardziej starać, czyż nie? Jedyny prawidłowy polski #cudzyslow wygląda tak: „Tekst”

#pytanie #jezykpolski #pisownia
  • 3
  • Odpowiedz
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac 18.01.2024, 21:56:58 via Wykop
  • 0
@niech_ktos: Bo używanie nieprawidłowego cudzysłowu jest szybsze a nie wpływa negatywnie na liczbę czytelników danego serwisu.
  • Odpowiedz
tyrytyty
tyrytyty
tyrytyty
07.01.2024, 17:33:59
  • 0
Jak przetłumaczyć "agency" w sensie zdolności do samodzielnego myślenia i działania?

#angielski

taguję #filozofia bo ludzie stąd mogą mieć fachową wiedzę
  • 1
  • Odpowiedz
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac
trzeba_bylo_uwazac 07.01.2024, 23:26:06 via Wykop
  • 0
Kilka strzałów z biodra: Sprawczość? Intencjonalność? Sprawstwo? Samostanowienie?
  • Odpowiedz
  • <
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 27
  • Strona 1 z 27
  • >
  • Pomagam w angielskim.

Osiągnięcia

  • Rocznica
    od 24.09.2023

    Rocznica
  • Gadżeciarz
    od 13.07.2022

    Gadżeciarz

Wykop © 2005-2024

  • Nowy Wykop
  • O nas
  • Reklama
  • FAQ
  • Kontakt
  • Regulamin
  • Polityka prywatności i cookies
  • Hity
  • Ranking
  • Osiągnięcia
  • więcej

RSS

  • Wykopane
  • Wykopalisko
  • Komentowane
  • Ustawienia prywatności

Wykop.pl