Wpis z mikrobloga

@Knamga pisałeś to równoważnikami zdania? Napisałeś „twój kierowca kradzione paliwo” powinno być „your driver stole fuel” „twój kierowca ukradł paliwo” albo „your driver steal fuel” „twój kierowca kradł paliwo”
@ArekMaupa: Najważniejsze, że da się zrozumieć. Jakby mi ktoś napisał:

Ty pracownik kraść paliwo sprzedać to. Dużo skrzynek każdy tydzień.


Co jest jeszcze większym, wręcz absurdalnym kali jeść, kali pić to i tak zrozumiem co autor ma na myśli. A o to w tym wszystkim chodzi. Jak obcokrajowiec mówi do ciebie po polsku i zrozumiesz co chce ci przekazać to jest git, a nie poprawiasz go.