@Adwokat_Vanessa_Smaruj-Rogala: Może tak im pasowało do refrenu? Albo błąd jest celowy? Ja wiem że to disco polo ale mimo wszystko nie powinnaś przypierniczać się do artystów.
@Adwokat_Vanessa_Smaruj-Rogala: potwierdzam, w środę Sebastian Mila podczas komentowania meczu zabłysnął trzykrotnie: „te trio” (Messi, Neymar, Mbappe), „te ustawienie”, „te zagranie” - bodaj, tego ostatniego nie jestem pewny, czy akurat było to zagranie czy inne słowo.
@Adwokat_Vanessa_Smaruj-Rogala: Wszystkie błędy nie mają znaczenia, dopóki 99 procent ludności pisze także tak, także tego, także rozumiesz teraz o co mi chodzi, zamiast tak że.
Szanuję komentarze broniące dialektów, ale użycie tej formy nie ma nic wspólnego z żadnym konkretnym regionem, to analogia do rodzaju nijakiego przymiotników, który regularnie się kończy na -e.
Sytuacja bardzo podobna do tej z biernikiem rodzaju żeńskiego, gdzie norma wzorcowa to "tę", zgodna z końcówką rzeczownika, natomiast reszta zaimków już dawno się dostosowała do końcówki przymiotnika, por. jaką książkę, moją książkę, tamtą książkę, zamiast jakę książkę, moję książkę, tamtę książkę. Obecnie w
@Rokacy: Śląski nadal nie jest klasyfikowany jako język, tylko jako dialekt (ew. etnolekt). I w obrębie tego dialektu też są różne gwary. Inaczej będą mówić np. Ślązacy cieszyńscy od katowickich. A co do tego mitycznego kaszubskiego, to słyszałem wiele razy i nie miałem jakoś problemów, żeby zrozumieć. Już faktycznie więcej problemów mi stwarzał śląski, zwłaszcza przy zapożyczeniach z niemieckiego.
2,5 mln wyświetleń ma tytuł z błędem...
Potem dziwota, że ludzie piszą
TE auto
TE dziecko
TE okno
TE jabłko
TE życie
TE mycie
TE picie
TE myślenie
TE chodzenie
TE siedzenie
Itd.
zamiast TO
Jest różnica między regionalizmami czy dialektami a błędami :D
@To_ja_moze_pozamiatam: O s-------n, mistrz riposty. Ale jesteś na fali.
Nie ma czegoś takiego jak błąd w opisywanej kwestii.
Sytuacja bardzo podobna do tej z biernikiem rodzaju żeńskiego, gdzie norma wzorcowa to "tę", zgodna z końcówką rzeczownika, natomiast reszta zaimków już dawno się dostosowała do końcówki przymiotnika, por. jaką książkę, moją książkę, tamtą książkę, zamiast jakę książkę, moję książkę, tamtę książkę. Obecnie w
to nie tytuł ma wyświetlenia a filmik/teledysk/utwór, w którego tytule jest/znajduje się błąd
@Iandschaft: to jest akurat piękne, że wszyscy mówimy jednolitą czystą Polszczyzną