Wpis z mikrobloga

W sumie ciekawi mnie już teraz sytuacja po której nastąpi ponowna zmiana Monarchy w Wielkiej Brytanii w kontekście polskiej narracji edytorskiej.

No bo imiona monarchów się tłumaczy, nikt nie mówi na lekcjach historii o "Królu Jamesie", "Henrym", "Królowej Elizabeth". Mówimy "Król Jakub", "Henryk", "Królowa Elżbieta". I o ile o Karolu zawsze mówiło się "Książę Karol", co naturalnie przeszło w "Król Karol", to nikt nigdy nie mówił, nie pisał "Książę Wilhelm", a to jedyne poprawne tłumaczenie imienia William.

Ciekawi mnie czy edytorsko złamiemy zasadę, i aby ludzie wiedzieli o kogo chodzi będziemy mówić niepoprawnie "Król William", czy jednak, jak należy - "Król Wilhelm i Królowa Katarzyna".

#uk #jezykpolski
  • 2
@HarrisonBergeron: od dawna pisze się Wilhelm i pewnie tak zostanie. Chociaż dzisiejsi "dziennikarze" zajmują się głównie tłumaczeniem angielskich tekstów więc na pewno będzie wysyp artykułów z użyciem imienia Wiliam.

Ludzie będą wiedzieć o kogo chodzi, tak samo jak wiedzieli że królowa Elżbieta to queen Elizabeth.
Najwyżej będzie jakaś walka soy-text-creators z dziennikarzami i wycieranie mord argumentem "język ewoluuje więc musi być tak jak my chcemy".