Wpis z mikrobloga

Dziewczyna i Dziewica
O chaosie w tłumaczeniu który wywrócił świat do góry nogami.

Jak wiemy najważniejszą księgą naszej cywilizacji jest Biblia, ale tak naprawdę są 3 rodzaje Biblii z czego jedna brzmi poważniej od drugiej. Te Biblie to: Łacińska Wulgata, Grecka Septuaginta i Tanach - Biblia Hebrajska.

Gdy dochodziło do przekładów naturalnie, zdarzały się pomyłki, najwięcej z oryginałów hebrajsko-aramejskich na Septuagintę która odpowiada na przykład za "promieniującego" Mojżesza który w oryginale, schodząc z Synaju, posiada czasownik KRN który zawsze w Biblii znaczy "rogowieć" - czasownik od rzeczownika "róg" który trudno oddać w języku polskim.

Co ciekawe Wulgata miała znacznie mniej błędów i już w dwóch wydaniach nie było ich prawie wcale. Zresztą kultura rzymska miała, mimo wszystko, całkiem dużo wspólnego z żydami. Mniej z Hellenami. Ba! Sama kultura grecka trudno przełykała żydowski sposób pisania - tajemniczy, humorzasty (gdzie niewiasta - iszah jest wzięta z mężczyzny - isz) pełny gier językowych i przekazywanej ustnie tradycji. Grecy zmienili nawet Szeol, otchłań żydowską na Hades. Wszystko w imię zrozumienia tekstu przez greckich czytelników.

Taki sam problem następuje gdy próbujemy zrozumieć dziewictwo Maryi. Jak to? Była dziewicą i urodziła? Nie miała dzieci?

Ano musimy się cofnąć trochę w czasie, żeby zrozumieć ten fascynujący opis. Izajasz, prorok żydowski który przewidział nadejście Mesjasza napisał, że 'żydowski Mesjasz zrodzony będzie "z młodej kobiety" (Izajasz 7:14)'.

Po hebrajsku użyto słowa aalmah co oznacza młodą kobietę lub dziewczynę. Jednakże Grecy mieli większe problemy z oddaniem tego słowa na grecki więc przetłumaczyli to słowo jako "parthenos" co oznacza jednocześnie "młodą dziewczynę" i "dziewicę". Jednakże w hebrajskim występuje dokładne słowo na dziewicę - "bethulah" i gdyby Izajasz chciał za pewnie użyłby tego słowa.
Żeby nie uznać greckich tłumaczy za półgłówków napiszę, że aalmah znaczy też "ta która jeszcze nie urodziła". Jak widać "ta która jeszcze nie urodziła" a "dziewica" robi różnicę, ale nasza kultura zespoliła dwa pojęcia. Znacznie szybciej jest powiedzieć "Dziewica" niż "Ta która jeszcze nie urodziła".

Inaczej też należy rozumieć słowo "Niepokalany". Jezus został narodzony bez grzechu, ale ten grzech nie oznaczał seksu lecz grzech pierworodny. Maryja nie była więc Niepokalana, ale porodziła syna "nieobciążanego grzechem pierworodnym"

Obie interpretacje są brane pod uwagę przez badaczy Biblii. Spór jednak zakończył papież ex cathedra twierdząc iż Maryja była dziewicą.

Obserwuj #ockham

#publicystyka #4konserwy #religia #filozofia #kultura #gruparatowaniapoziomu
B.....a - Dziewczyna i Dziewica
O chaosie w tłumaczeniu który wywrócił świat do góry...

źródło: comment_Mi0DOGZOFMAiKnisB4qmgNr1sLvu7LD7.jpg

Pobierz
  • 117
@Brzytwa_Ockhama: teraz zauważyłem że źle zacytowałem

Pytanie. dzisiaj zasadne jest - Na ile możemy sobie pozwolić być protestantami (w stosunku też do "zwykłych" protestantów) aby chcąc zreformować chrześcijaństwo nie zabić go? -
@Brzytwa_Ockhama pisząc, że Maryja nie była Niepokalana, popełniasz bluźnierstwo przeciw Jej Dziewictwu. Nawet podczas objawień Matki Bożej w Fatimie, Matka Boża wezwała do podjęcia wynagradzającego nabożeństwa pierwszych sobót miesiąca. A bluźnierstwo przeciw Jej Dziewictwu jest jednym z pięciu różnych zniewag i bluźnierstw raniących Niepokalane Serce Maryi. Zobacz jak to jest ważne, skoro jest to wspomniane podczas objawienia samej Matki Boga. A wszelkie próby znalezienia "nowej lepszej" interpretacji Biblii, skupiające się tylko na
@Brzytwa_Ockhama: pozwol ze cos Ci wkleje

http://lewandowski.apologetyka.info/kosciol-katolicki/maryja/maria-dziewica,74.htm

Ograniczanie znaczenia słowa ‘almah tylko do znaczenia czysto etymologicznego jest zawężaniem jego pola semantycznego. Każde słowo oprócz znaczenia ściśle etymologicznego posiada ponadto znaczenie obiegowe2, nie rejestrowane przez słowniki, czego przykłady mamy także w języku polskim. Tak było też w przypadku słowa ‘almah, które oznaczało nie tylko młodą, niezamężną dziewicę. Zacznijmy od początku. Analiza wszystkich wersów Biblii, w których występuje słowo ‘almah (Rdz 24,43; Wj
@Brzytwa_Ockhama: zaplusowałbym ale nie chcę być wołąny potem ( ͡° ͜ʖ ͡°)

ps, kisnę z problemów ludzi z przerośniętym obszarem mózgu zajmującym się problemami religijnymi xD bez tego życie jest o wieeeeele prostsze ( ͡° ͜ʖ ͡°) i mówię to jako ex hardcore ministrant, fuck religion
Młoda dziewczyna, dziewica. Aż rzuciłem okiem ile lat miała Maryja kiedy rodziła Jezusa i najczęściej pojawia się informacja że miała ... 14 lat. Ogólnie wiek z zakresu 13-17 lat. W Nowym Testamencie są jakieś informacje na ten temat? Bo troszku się zdziwiłem tym wiekiem.