Wpis z mikrobloga

Z rozmów #korposzczury jakim na moje nieszczęście jest mój #rozowypasek :>

- Aga, nie baluj za mocno w łikend bo się spóźnisz jutro na brfing a wiesz że boss nie lubi dileja na mitingu.
- A właśnie, wiesz - ten asajment co mi boss zadał na ej es ej pi, normalnie zgubiłam się w tych ki pojntach
- Kiedyś zapomniałam badża i mnie sekurity nie wpuścił do offisu
- Rano jest telekonfrens z egzekiutiwem
- Bartek skanselował mi ten miting z klientem
- Czekam na fidbek od menedżera

#heheszki #truestory
  • 151
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@MarianoaItaliano: w #gamedev az tak zle nie jest, ale jest '#!$%@? taska' czy 'poprawiam buga'. Nie ma ej si ej pi tylko 'asap' (czytane fonetycznie). I tak jest fixnij buga zamiast: 'popraw ten blad?'. Odrobine wiecej jest #!$%@? natomiast. "wez mu ujeb te #!$%@? liscie', '#!$%@?, wez to #!$%@?' i takie tam.
  • Odpowiedz
Zamiast "sos" piszą "dressing",

- zamiast "naleśniki" piszą "pankejki"


@Krzeslo_Komora: Wymienione tutaj przykłady nie są swoimi zamiennikami.

Sos jest ciekły, lejący się, zwykle podawany na ciepło do mięs, dań z ryżu i makaronu, niekiedy
  • Odpowiedz
@MarianoaItaliano: współczuję. Gdyby mój Mireczek tak gadał wyśmiewałabym za każdym razem :-) Sama jestem po filologii angielskiej, ale w życiu codziennym nigdy nie zdarza mi się wplątywać słów z języka obcego. Mam też "śmiesznego" szwagra, który na swoim facebooku non stop pisze po angielsku (pomimo tego, że żyje w Polsce, nigdy zagranicą w anglojęzycznym kraju nie był). Są ludzie i ludziska. Polski język jest naprawdę piękny, nie widzę powodu żeby
  • Odpowiedz
Chyba jedynie feedback można wybaczyć, bo ciężko to sesownie przetłumaczyć


@msichal: Feedback to (w zależności od kontekstu): odzew, zwrot, sprzężenie zwrotne.

Swoją drogą nasza (polska) siła oddziaływania jest tak wielka że naszego jezyka uczą się Anglicy, Turcy, Chińczycy, Rosjanie, Niemcy i w cholerę innych nacji a my sami na nasze dziedzictwo często plujemy. Ech, szkoda gadać. A osobiście to szczególnie nie lubię ponglisza (emigranckiej żałosnej mieszanki polskiego i angielskiego wynikającej
  • Odpowiedz