Wpis z mikrobloga

ogólną opinię mają raczej dobrą

@Supercoolljuk2: Jeżdżę po różnych hostelach w Polsce i za granicą. Zawsze najchętniej korzystam z bookingu, bo ten portal jest bardzo popularny i opinie tam są prawdziwe. Moja rada jest taka, że najlepiej jest szukać takich obiektów, które średnią ocenę mają powyżej 8.0. :)
  • Odpowiedz
@majlo1985: Prawidłowa wersja: No matter who you sleep with. It is a good sleep that matters.

Co do błędów:
[1] Zbędny przecinek.
[2] Zła kolejność (with ma być na końcu).
[3] Is to have a good sleep – to się w ogóle kupy nie trzyma. Pasowałoby to, co napisałem na górze, ewentualnie it's nice to have a good sleep, ale to już ma nieco inne znaczenie niż polski
  • Odpowiedz
@Supercoolljuk2: Trudno oceniać hostele we Wrocławiu, gdy się w nim mieszka. :) Poza tym, nie można określić "najlepszego". Dla jednych najlepszy jest najtańszy, a dla innych taki, który będzie w odpowiedniej lokalizacji. ;)
  • Odpowiedz
@Rincewind: @majlo1985: Jak stałem na tym przystanku, to w głowie ułożyłem sobie wersję No matter with whom you do sleep, it matters to have a good sleep, więc ja policzyłem niepotrzebny przecinek, who zamiast whom, samo sleep brzmiało mi trochę lewo i ja bym widział tam akcent zdania na do, oraz ogólnie fatalna druga część zdania, którą zmieniłem tak, żeby akcent na good parował sie
  • Odpowiedz
@laoong: ta forma łączna nie brzmi zbyt dobrze, bo już jej się bardzo rzadko używa.
Co do tej emfazy w pierwszym zdaniu składowych, wg mnie niepotrzebna.
Zamiast tez good sleep można by dać tez sleep well, ale to pierwsze lepiej brzmi wg mnie.
Tez nie napisałbym No matter, raczej It doesn't matter.
  • Odpowiedz