Wpis z mikrobloga

Ale mnie doprowadza do fuckin angry state jak see takie mixing polskiego and english


@ksjoc_zakony: Ogólnie najbardziej zabawne jest chyba to, że często te laski nawet nie wiedzą co dane słowo oznacza, ale tak mówią bo to modne XD
  • Odpowiedz
@muguet: to jest kolejny, niezrozumiały dla mnie, interesujący aspekt tej wypowiedzi. Jeżeli da się wyczuć to tętno, to co to zmienia? Boi się, że student medycyny zdiagnozuje jej tachykardię przezsromowo? ( ʖ̯)
  • Odpowiedz
Ale mnie doprowadza do fuckin angry state jak see takie mixing polskiego and english


@ksjoc_zakony: co ciekawe, to bardzo sztuczne miesznie, udawanie na sile

Mieszkam w kraju gdzie jest sporo starej poloni, mlodej tez zreszta, ale wszedzie ponglish wyglada tak, ze po prostu odmieniaja angielskie slowa w polskim zdaniu - np. ktos "pojechal do shopa po sosydże", czy tam "tokował ze znajomym o holidejach".
  • Odpowiedz