Wpis z mikrobloga

Sankcje działają a Polska to Mesjasz Europy, dlatego też nowy remake Capcomu znów nie dostanie polskich napisów, za to pełny rosyjski dubbing. Czego nie rozumiesz Europejczyku? Jak Sony czy Microsoft powiedzieli że ograniczyli dostęp do swoich Store z terenu federacji rosyjskiej to przecież to zrobili, chyba nie uważacie ze takie potężne korporacje powoli się wycofały i po cichu przywróciły kacapom dostęp do gier? Nie, to przecież niedorzeczne.. Nigdy by tego nie zrobili

#ukraina #rosja #wojna #capcom #gry #konsole #ps5 #xbox
h.....4 - Sankcje działają a Polska to Mesjasz Europy, dlatego też nowy remake Capcom...

źródło: comment_1666427032juYlMckMlqlmFAbPFN0DGS.jpg

Pobierz
  • 61
@bojee_siee miała być izolacja ekonomiczna i kulturowa a co jest? Biznes kwitnie w najlepsze. Właśnie tyle są warte obietnice europejskich liderów i CEO najpotężniejszych firm. Pamiętam stronę główną wykopu przez pierwszy tydzień od wybuchu wojny. Każda, podkreślam każda firma się wycofuje, w Rosji nie zostaje kamień na kamieniu a kacapki będą jeść gruz. Mija pół roku i co? Wszystko wraca do normalności bo temat Ukrainy powszednieje. Ugrali trochę dobrego "pijaru" i w
@heterodewiant44: Nie wydaje mi się, żeby ktoś mówił o "izolacji ekonomicznej i kulturowej", chyba tylko wykopki w swoich urojeniach coś takiego sobie wymyśliły. Rosja jest i będzie liczącym się graczem na rynku. To po pierwsze. Po drugie, powtarzam jeszcze raz: rosyjskim nie posługują się tylko Rosjanie. Kazach, Białorusin, Ukrainiec czy nawet jakiś Estończyk zagra w grę po rosyjsku.
@Big_Salceson korporacje właśnie plują nam w ryj a Ty twierdzisz że to tylko deszcz pada. Na początku mieli zablokować ruskom dostęp do swoich sklepów internetowych, po pół roku capcom zaprasza rosyjskich aktorów i tłumaczy do pracy nad grą. Myślisz że wydawaliby niepotrzebne pieniądze na ruski dubbing wiedząc że i tak nie będzie mógł być sprzedawany i nie dotrze do grupy docelowej? No nie, dogadali się z właścicielem platformy by zmaksymalizować zyski. Tyle
@b27piter a ja nie, szkole skończyłem parę lat temu i nie czytam tak płynnie jak za małolata. Jakbym chciał wyznania otworzyłbym podręcznik od angielskiego, w grach chodzi o wygodę, relaks, a nie rozkminianie dialogów i pauzowanie cut scenek. W takiej grze nie ma raczej dużo czytabia, pewnie kilkaset linijek, które zaprzyjaźnione biuro jezykowe przetłumaczyłoby za grosze. Grosze w stosunku do kosztów ponoszonych na produkcję całej gry, dlatego tymbardziej nie rozumiem.
@Dinth makaroniarze, żabojady i helmuty także płynnie mówią po angielsku i z tego powodu dostaną dubbing po włosku, francusku i niemiecku xD ma to sens co mówisz.


@heterodewiant44: Według rankingów z tej grupy państw tylko niemcy mają zbliżony poziom znajomości angielskiego do Polaków a Włosi i Francuzi prezentują średnio niższy poziom, z tym że niemieckim posługują się też inne kraje.

Nie twierdzę że znajomość angielskiego decyduje o wydaniu lub nie gry