Wpis z mikrobloga

Podłożem jest zła interpretacja "WC". Water Closet moze byc zapisane również jako Water Wardrobe - tzn. WW zamiast WC. Droga do WaWy juz krótka. Zatwierdzam tłumaczenie.
@vipcypr8: Mordo, nie mieszkam w Warszawie na stałe, ale przebywam na tyle aby wiedzieć jak się mówi zazwyczaj i że "Wwa" jest zarezerwowane wyłącznie dla patusów, więc to taki żart był.
@kszychu Ja to bym bardziej powiedział, że nie tylko dla patusów, ale głównie nastolatków. Reszta albo nie skraca, albo są to przyjezdni którzy rzeczywiście mówią Wawa.
Swoją drogą śmiesznie brzmi stygmatyzowanie skrótu Wwa do patusiarskiego zwrotu, przez kogoś zaczynającego wypowiedź od "Mordo" ( ͡° ͜ʖ ͡°)
@Noneq: Nie w Warszawie tylko w twoim pokoju hotelowym. Sra sie do toalety, a nie wazonu...
No, ale rozumiem, normalnie wychodzisz pewnie na pole, także można być w szoku widząc toaletę po raz 1szy.