Wpis z mikrobloga

@pierniki_mojej_babci: Ostatnio obejrzałem przedostatni albo ostatni odcinek The Walking Dead, bo @GrupaHatak się pluła, że nie potrafię wskazać błędów xD i wybrałem najzabawniejszy moment (coś koło 14 minuty). Mężczyzna ranny w rękę próbuje zdjąć opaskę uciskową. Kobieta, jego towarzyszka zwraca się do niego słowami:
- you pull that off, you gonna be nothing but a spigot
(w wolnym tłumaczeniu - jak to zdejmiesz, wykrwawisz się jak prosię)
Przetłumaczone jako, uwaga:
-
@pierniki_mojej_babci: np tłumaczenie 5 sezonu american horror story przerwali na odcinku 8 i od grudnia 2015 cisza... odcinek 9 niby gotowy w 99% ale dalej bida... a sezon skończył się w styczniu 2016. Sam bym przetłumaczył ale się cykam ( ͡° ͜ʖ ͡°)