Wpis z mikrobloga

­> Bądź Grażyną.
­> Przyjdź do kina z gówniakiem.
­> Film z napisami.
­> Guwniak nie umie czytać.
­> Czytaj mu napisy na głos
­> Nie reaguj na uwagi innych ludzi
­> seans tak bardzo r-----------y

W cywilizowanych świecie do takich ludzi można by strzelać :\
#starwars #bekazpodludzi #gorzkiezale
  • 76
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

w cywilizowanym świecie nie masz w kinie napisów tylko dubbing.


@miki4ever: przecież to jest objaw lenistwa obywateli tego wielkiego cywilizowanego świata a nie rozwoju xD
Czytanie, słuchanie i patrzenie jak widać dla niektórych to już za dużo.
  • Odpowiedz
@miki4ever: umiesz wszystkie języki, czy nie oglądasz filmów francuskich, hiszpańskich, japońskich, włoskich, rosyjskich, węgierskich, skandynawskich i innych niż anglojęzyczne? Jakim idiotą trzeba być żeby ograniczać się tylko do anglojęzycznego kina.

Edit : Twoja odpowiedź była tak przewidywalna, że już bardziej się nie da.

A co z książkami, też tylko oryginały? A seriale?
  • Odpowiedz
@miki4ever: po prostu dopasowujesz swój argument do ram, żeby nie było. i innego filmu nie obejrzysz, niezależnie od tego jakby warty obejrzenia się wydawał, bo włączając napisy będziesz idiotą?
  • Odpowiedz
@miki4ever: nieładnie tak mierzyć innych swoją miarą. to, że Ty jesteś idiotą, to nie znaczy, że ktoś kto ogląda japoński film z angielskimi czy nawet polskimi napisani też nim jest. Dubbing to idiotyzm przy filmach. Po to zatrudnia się dobrych i znanych aktorów i powtarza ujęcia, oraz promuje reżyserów, żeby wydźwięk filmu był taki jaki dana osoba zakłada. Dubbing jest zaprzeczeniem tego w filmach. Odbiera trzecią najważniejszą, po wyrazie twarzy
  • Odpowiedz
@parasolki: po prostu nie znasz dobrego dubbingu. W Niemczech aktorzy sa często równie znani co osoby podkładające pod nich głos. Pamiętaj tez, ze aktor ma podkladany zawsze ten sam głos, czy to w wywiadach, czy filmach.

Poza tym, na świecie zdecydowana większość ludzi to idioci, taka prawda.
  • Odpowiedz
@miki4ever: Jakiekolwiek ingerowanie w oryginał i zagłuszanie oryginalnego dźwięku jest złe. Tak samo jak cenzura, cięcie filmu w kinach z wersji reżyserskiej i tego typu poczynania haniebne.
  • Odpowiedz