W wersji fonetycznej wierszyk ten brzmi identycznie w obu językach i ma swoje (oczywiście inne) znaczenie w jednym i drugim. Jest to chyba jedyny wiersz na świecie o takich właściwościach.

Wersja polska:

Oko trę, że mam ból

Taki
  • 1
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach