http://www.e-angielski.com/idiomy/couch-potato

Fajny idiom, kiedyś słyszałem ciekawe polskie określenie na osobę, która siedzi całe dnie przed TV i wcina fast foody, ale że nie pamiętam, to zostaje nam telemaniak, leniuch, leń ;)

Dziś dodatkowo z nagraniem mp3 - czytanka z lektorem na temat wyżej wspomnianego idiomu
http://www.e-angielski.com/lekcje-mp3/couch-potatoes - w końcu podobno słuchanie angielskiego to jedna z lepszych metod nauki ;)
mandarin2012 - http://www.e-angielski.com/idiomy/couch-potato

Fajny idiom, kiedyś ...

źródło: comment_KbbDQfELWGh3sODGnYDr6ipXaPnNAa4E.jpg

Pobierz
  • Odpowiedz
Arseways - "od dupy strony" (zabierać się za coś źle, zrobić źle),
pint of Gat - szklanka Guinnessa
I will yea - sarkastyczne "jaaaaaaasne, że to zrobię" (w wolnym tłumaczeniu "chyba cię pogięło, że to zrobię")
Feck - ogólnie używane zastępstwo dla fuck. Takie nasze "kurna".
Ostatnio poznane: Christ on a bike ("nie wierzę własnym oczom/niemożliwe).

#idiomy #irlandia #slang
@rbielawski: niektóre zwroty są dla mnie tak oczywiste, że nawet czasem nie wiem, że to typowy slang Irlandzki... to chyba znane:

chips- frytki
crisp - chipsy

Ostatnio dla mnie nowość (osiem lat w Irlandii), kolega często używa: - it was gas! (coś smiesznego, kot grający
  • Odpowiedz
@Beobe:
dry Shite - nudziarz
up the pole - "zaciążyć"
slapper - puszczalska dziewczyna
wanker - mocno obraźliwe (idiota, kretyn - dosłownie "onanista"),
da
  • Odpowiedz