Czy tylko mnie boli jak wiele ze starszych gier na GOGa nie zostało przetłumaczonych na język polski? Niby człowiek zna angielski ale przecież doskonale pamiętam jak wiele z tych nieprzetłumaczonych tytułów ogrywałem po polsku. Ba! Takie gry jak Throne of Darkness czy Chciago 1930 dostały przecież pełny polski dubbing. A dziś? Dziś polski GOG nie ma nawet za bardzo ochoty dodawać napisów do takich gier jak Venetica, Arcanum czy Świątynia Pierwotnego Zła.
@arkan997: Najlepsze, że połowa tych tłumaczeń na j. polski należy do cedepu, który jest właścicielem GOG - przykładowo Heroes of Might and Magic: III ma pełną polską wersję z czasów eXtra Klasyki, a Might and Magic VII z tej samej serii już nie ma polskiej wersji, pomio posiadania przez GOG praw do tego tłumaczenia.
@niewiadomocowscenariuszujest: no i do tej pory nikt tego lotu na księżyc nie przebił. No i przypominam że relacja długości lotu na księżyc do lotu na np. Taki ISS to jest jak relacja długości podróży z Katowic do Gliwic i spowrotem a drogi w prostej linii w jednym kierunku z Berlina do Sydney
xDDDDDDDDDDD
źródło: Zrzut ekranu z 2025-07-06 16-04-25
Pobierz