Wpis z mikrobloga

@Kopamatakawapl: Tyle że na napiprojekt każdy może w zasadzie wrzucić napisy, przez co nie grzeszą one jakością (często z błędami ortograficznymi, komentarzami autorów czy generalnym brakiem składni). A na n24 publikują jedynie sprawdzone literki.
@Kopamatakawapl: Wolę komunikat o braku znalezionych napisów niż męczenie się z potworkami typu "morze pokłucą się". Z n24 korzystam od upadku .org (8 lat już będzie?) i nigdy nie narzekałem na zbyt małą ilość przetłumaczonych filmów czy serialów.

Zresztą porównywanie napiprojektu do n24 to jak porównanie kwejka do Wykopu ;)
@Amfidiusz: to ciekawe co grupa hatak na to bo oni bardzo mocno negują programy do pobierania napisów (napiprojekt) i jak im pisałem aby założyli w takim razie własny to stwierdzili że nia ma szans bo to jest passe