Wpis z mikrobloga

  • 1
@lubisz_sok_to_sok_maj_kok używałem pomocy sztucznej inteligencji podczas prac nad tłumaczeniem. Szczególnie DeepL. Nie jest on jednak idealny. Radzi sobie bardzo dobrze przy krótkich, prostych zdaniach. Najczęściej podmieniłem słówko lub dwa które dziwnie brzmiały. Gorzej z dowcipami, najczęściej nie rozumiał jak to przełożyć.
  • Odpowiedz
@tirey93:
No właśnie. Ciekawi mnie jak na przykład przetłumaczyłeś rozmowę "how much wood a woodchuck would chuck?". Zagram, ocenię, bo plostqrnim razem grałem 20 lat temu ( ͡° ͜ʖ ͡°)
  • Odpowiedz