Wpis z mikrobloga

@majkkali

Sięgnijmy jeszcze do poradników pisanych przez uczonych lingwistów. Sięgamy i czytamy objaśnienia. Prof. Andrzej Markowski:


(…) że nie gęsi język, że swój język mają Polacy. Gęsi jest tu przymiotnikiem: jaki język? gęsi (tak jak np. ptasi). A gęsim językiem nazywano wówczas łacinę — czy to od skojarzeń dźwiękowych, czy też raczej od tego, że pisano w tym języku — gęsim piórem. Sens Panarejowej sentencji jest więc taki: Niech wszyscy za
  • Odpowiedz
@majkkali: jest dyskusja między jezykoznawcami czy w tym zdaniu jest rzeczownik czy przymiotnik. Bo "gęsi" może być zarówno liczbą mnogą, jak i przymiotnikiem ("gęsi język" analogicznie do "ludzki język")
  • Odpowiedz
@FocentDiutt: o Pan wszystkowiedzący, znający temat lepiej niż najwięksi językoznawcy którzy nie są zgodni co do faktycznego znaczenia. Dodatkowo skoro mnie wołasz to powiedz gdzie się mylę w swojej wcześniejszej wypowiedzi. Nie ma takiej teorii?

Jest też teoria że to jednak rzeczownik i Gęsi to Czesi
  • Odpowiedz