Wpis z mikrobloga

@Atreyu

akurat rosyjski i ukraiński są na tyle podobne że panimaju


Rosyjski z ukraińskim dzieli podobna odległość co z polskim. Ukrainski jest podobny do ruskiego gramatycznie i posługuje się tym samym alfabetem, ale jeśli chodzi o słowa, to bliżej mu do polskiego.

Ale faktycznie, ze względu m.in. na obecność w ZSRR, ludność jest tak przemieszana, że masa Ukraińców jest dwujezyczna.
akurat rosyjski i ukraiński są na tyle podobne że panimaju


@Atreyu: Nie. Jeśli Ukrainiec nie zna rosyjskiego, to nie zrozumie i vice versa, Rosjanin nie zrozumie ukraińskiego. Te języki różnią się tak samo jak polski od rosyjskiego czy polski od ukraińskiego. Wiem to od koleżanki, która pochodzi z Ukrainy i rosyjskiego uczyła się jako drugiego języka jak my się uczymy np. niemieckiego. Mówiła mi też, że dla niej polski jest bardziej