Aktywne Wpisy

czerwony_ptak +77
do wszystkich, którzy tak robią - po co dajecie lewy kierunkowskaz na rondzie ? co kogo obchodzi dokąd jedziecie ? ważne żeby poinformować kiedy się z tego ronda zjeżdża. dzisiaj napotkałem takiego delikwenta - jedzie i miga tym lewym i zjeżdża, cały czas świecąc lewym. da fak ?
#zalesie #polskiedrogi
#zalesie #polskiedrogi

Phallusimpudicus +639





Spotkałem się z takim zdaniem i nie mogę go do końca zrozumieć:
I had her wrist grasped firmly in my hand
Wedle tej stronki:
https://www.speak-up.pl/konstrukcja-have-sth-done
have something done można użyć w dwóch sytuacjach tzn gdy zleciliśmy jakiejś osobie coś do zrobienia ALBO coś nam się przydarzyło (np I’ve had my bicycle stolen! - Ukradziono mi rower!). Ale żadno z tych dwóch zastosowań nie pasuje mi do "I had her wrist ..." - czy może mi ktoś powiedzieć, co to zdanie konkretnie oznacza ? Z góry dziękuje
#angielski
Komentarz usunięty przez autora
@mlody18: had ... grasped
grasped jako verb w III formie
Nie jest to to samo, co nazywamy formą causative. Tak jak napisałeś, ma ona dwa powyżej opisane zastosowania.
Inny przykład tej konstrukcji to 'She had her story published in a magazine', 'Opublikowano jej opowiadanie w magazynie' - zdobyła, ma już tego typu doświadczenie. W twoim przykładzie mamy po prostu 'Zlapałem ją za nadgarstek' - wiem już, jak to jest.