Wpis z mikrobloga

@HormoneMonstress: "o, ta pani dalej nie potrafi napisać treściwie i jasno o co chodzi. Myśli że ja mam czas to czytać, czy ona nie ma co robić tylko smarować takie maile? Zignoruje do czasu jak sie domyśli i napisze krótko i jasno a jak nie to poczekam aż mnie zlapie na teamsach" Problem może być po twojej stronie ślicznotko ʕʔ
  • Odpowiedz
konto usunięte via Wykop Mobilny (Android)
  • 1
@zapalara: kompletnie to tak nie działa w mojej branży ;) chodzi tu tylko o kontakt z klientem, któremu trzeba to samo powtarzać 15 razy, bo ma nadzieję, że za którymś odpowiedź będzie inna
  • Odpowiedz
@mK4y: jest milion żartów i memów, których nie da się idealnie przetłumaczyć i brzmią lepiej po angielsku, ale możesz mi wytłumaczyć co w tym przypadku jest lepszego w wersji ang?
  • Odpowiedz
@HormoneMonstress: ja sie już nie p------e w korporacyjne grzecznosci i pisze od razu, że nie będę przeklejał 3 razy tego samego, bo było w poprzednim mailu xDD

ale i tak najlepsze jest jak ktoś cie pyta gdzie coś jest, ty wskazujesz ogólnodostępny dokument i strone, a typ prosi cie o przesłanie dokumentu albo przepisanie xD
  • Odpowiedz
@vaknell2: Po prostu lepiej brzmi, aż ciężko mi uwierzyć ze moje stwierdzenie wprawiło Ciebie i kilka innych tu osób w zdziwienie. Mi się wydaje ta wersja lepsza od polskiej, chociażby ze względu na to co napisałeś ze ciężko jest niektóre memy przetłumaczyć tak żeby w wersji polskiej brzmiały tak samo dobrze:) ale to tylko moje zdanie. Dla Ciebie może być wersja Opki lepsza i ja nie mam z tym problemu.
  • Odpowiedz
@HormoneMonstress: możesz szerzej wytłumaczyć o co chodzi ? Jestem aspołecznym introwertykiem ludzie mnie irytują , a jestem cholerykiem w dodatku i mam zab..osobowości, proszę o kulturalne wyjaśnienie, bo nie zrozumiałem...
  • Odpowiedz