Aktywne Wpisy
![onionhero](https://wykop.pl/cdn/c3397992/onionhero_30gDpuiPo0,q60.jpg)
onionhero +652
![Odrzutowiec](https://wykop.pl/cdn/c0834752/849bdc1328ce5e6c7e5b5364fc9c9fb2b6c9f1c1baa9ae7ace91de3f8a159535,q60.jpg)
Odrzutowiec +47
I właśnie za to kocham lato :) Nie mieszajcie jej z błotem, ja tam propsuję bardzo.
#rozowepaski #logikarozowychpaskow #bekazrozowychpaskow #dupeczkizprzypadku #pokazrozowegopaska
#rozowepaski #logikarozowychpaskow #bekazrozowychpaskow #dupeczkizprzypadku #pokazrozowegopaska
![Odrzutowiec - I właśnie za to kocham lato :) Nie mieszajcie jej z błotem, ja tam prop...](https://wykop.pl/cdn/c3201142/7b8c111623688318c952526ca6376caac63f1f1d82540af1e82bb38d7ad67d44,w150.jpg)
źródło: IMG_3108
Pobierz
Wiem że na pierwšy řut oka może to dla wielu wydawać bezsensowne, ale taki zapis byłby lepšy, bo można by w ten sposób wyklučyć pomyłki np.: że ktoś čyta zamarznąć jako zamařnąć, albo usunąć wyjątki pozostałe po starej ortografii spřed 1936 roku (zapis słów typu "kurjer" czy "Anglja" został przekształcony na "kurier" i "Anglia", ale "pistacja" czy "Francja" już zostawiono po staremu żeby zapobiec pomyłce z dwuznakiem "ci").
Natomiast "ch" można w ogóle wywalić i zapisywać jako samo "h", bo mimo że kiedyś miały różną wymowę, tak we współčesnym języku polskim zostały one mięďy sobą do rešty zatarte, a w odróżňeňu od pozostałych znaków z tą samą wymową ňe ulega wymiaňe typu rz->r, ż->g čy ó->o żeby był powód żeby je zahować.
Přy okazji taka pisownia byłaby podobna do języka českiego i słowackiego co ułatwiłoby wzajemną zrozumiałość tekstu pomięďy językami zahodňosłowiańskimi.
#jezykpolski #lingwistyka #pisownia #grammarnazi #rozkminy
1. ř oznacza zupełnie coś innego niż Ž.
2. "dz" ma już swoją pisownię fonologiczną i wprowadzi niepotrzebny dodatkowy chaos.
3. Kolejna kwestia to właśnie wspomniane wyżej u @SPGM1903 dziedzictwo językowe. Dzięki tej pisowni możemy wyśledzić historię wymawiania naszego języka i pisownię (kiedyś rzeka się wymawiało we wspólnocie słowiańskiej "reka", a w ramach zmian np. Chorwaci mówią "rijeka", a my "rzeka". A sztuczne
źródło: comment_zsJOHXACLoQQCiwXlN0ErDzZYU2QYorq.jpg
Pobierz@Perla_Export: Odróżnianie "h" w wymowie to nie jest już tendencja ogólna, tylko regionalna, więc ja byłabym za. Jeżeli już odpuścić zapis tradycyjny, który jest usankcjonowany ewolucją języka, to dlaczego trzymać się rozróżniania "h" i "ch"?
@Naxster: Ludziom nie chce się na co dzień używać diakrytów, już widzę, jak jeszcze będą pamiętać o daszku nad "s". Tendencja wśród użytkowników to raczej
Odniosę się do państwa wypowiedzi. Nie ma dzisiaj różnicy w wymowie słów "herbata" i "chrabąszcz", a przynajmniej nie mogą usłyszeć jej osoby, które nie znają tej różnicy. Bo jak mogą powiedieć to ianczej skoro zawsze mówili to tak samo? xD
Różnica między "h" i "ch" jest taka, że dzisiaj poza bliskim granicy wschodnimi regionami Polski trudno jest
@oficer-prowadzacy: no nie do końca. Mój dziadek rozpoznaje zapis po wymowie. Wystarczy mu powiedzieć i on wie jak zapisać.
Ten pomysł to paskudztwo i odebranie językowi polskiemu jednej z największych estetycznych przewag.
Moja teściowa wymawiała "herbata" bardzo gardłowo, jakby język cofnąć do tyłu podczas wymawiania "h" i próbować wymówić twardo "gherbata", albo kononowiczowskie "ghulać"
@jezioro-dygata: ch i h to dwie różne głoski i w staropolskim wymawiało się je trochę inaczej ;) Teraz to zanikło. "h" jest trochę twardsze.
Komentarz usunięty przez autora
Zwykle czytam i odpowiadam na bieżąco zanim przeczytam całość (✌ ゚ ∀ ゚)☞
Akurat tu jest prosto, bo #!$%@? ma być twardy
@msichal:
Do reformy ortograficznej w 16 wieku istniały 3 rodzaje grafii (zapisywania wyrazów) Prosta, złożona 1 stopnia i złożona 2 stopnia - w tej pierwszej głoski takie jak "sz" "cz" były zapisywane za pomocą jednego znaku - było to "s"