Aktywne Wpisy
![kinkykylie](https://wykop.pl/cdn/c0834752/18ea6847602e106d9f2655f9d556f81f3e5bf640456add6ffab822e4c51da062,q60.jpg)
kinkykylie +460
Od razu człowiek czuje się bezpieczniejszy, widząc takie łapanki na kierowców, którzy przy pustej drodze nie zatrzymali się do zera, tylko zwalniali do 5 km/h na znaku stop. Przeklęci kryminaliści ( ͡° ͜ʖ ͡°)
#policja #polskiedrogi #polska #bekazpodludzi
#policja #polskiedrogi #polska #bekazpodludzi
![kinkykylie - Od razu człowiek czuje się bezpieczniejszy, widząc takie łapanki na kier...](https://wykop.pl/cdn/c3201142/94f92cd5fc8c091042a109913198634d9566c24411f86c40c99603b6eb669fca,w150.png)
źródło: xddd
Pobierz![WielkiNos](https://wykop.pl/cdn/c3397992/WielkiNos_dTiY14auZf,q60.jpg)
WielkiNos +75
Juleczki z twittera twierdzą, że oświadczyny ze strony mężczyzny to uprzedmiatawianie kobiet.
#bekaztwitterowychjulek #zwiazki #zareczyny #pieklomezczyzn #logikaniebieskichpaskow
#bekaztwitterowychjulek #zwiazki #zareczyny #pieklomezczyzn #logikaniebieskichpaskow
![WielkiNos - Juleczki z twittera twierdzą, że oświadczyny ze strony mężczyzny to uprze...](https://wykop.pl/cdn/c3201142/3fa0afe214d05d3d42974479ca4ee2ddd60984db9f07504db58e63c80e8bf799,w150h100.jpg?author=WielkiNos&auth=d4732655a1371074ce94e51144468384)
W Grze o Tron (od TTG) pojawia się postać zwana Frostfinger. Odmroził sobie chyba palce.
Do tej gry powstały dwa spolszczenia - od #grajpopolsku i innej grupy ( ͡° ͜ʖ ͡°)
O ile ja jestem w stanie przyznać, że np. zaproponowali jakąś fajną nazwę na jedną z postaci, o tyle Frostfinger u nich nazywa się (a przynajmniej tak było, kiedy tworzyli spolszczenie) Palcozmarzły.
My postawiliśmy na prostsze rozwiązanie - u nas nazywa się on Sopel.
Pozdrawiam i życzę udanej niedzieli : )
#januszepolonizacji #tlumaczenie #tlumaczenia #angielski #angielskizwykopem
W takich przypadkach stawiam na coś, czego sam bym użył. Oczywiście ich nazwa ma prawo podobać się ludziom, nie przeczę - dla mnie jednak jest - jak napisałem na początku, nienaturalna.
Kiedy przymierzaliśmy się do tłumaczenia The World Ends With You na DS-a, do głównej postaci niektórzy zwracali się per. headphones - ponieważ nosił słuchawki. Nie wyobrażam sobie, żeby w polskim przekładzie postacie zwracały się
A co powiedziałbyś na "Słuchawnika"? Wiem, brzmi trochę dziwnie, ale przecież na podobnej zasadzie osobę noszącą okulary nazywamy okularnikiem a kapelusz - kapelusznikiem?