@bitcoholic: A dlaczego bitcoholic nie jest taki mądry? Bo po spójniku "weil" stawia orzeczenie na drugim miejscu w zdaniu, ignorując konieczność zastosowania szyku pobocznego i umieszczenia "ist" na ostatniej pozycji. ᕙ(⇀‸↼‶)ᕗ
@Horkheimer: Dupa tam. Z niemieckiego Polak to potrzebuje znać tylko trzy zwroty: 1) Hände hoch! – żeby wiedzieć, jak się zachować przy spotkaniu z Niemcem 2) Lade nach! – żeby wiedzieć, kiedy może się od niego bezpiecznie, acz szybko oddalić 3) Nicht schissen! – żeby wiedzieć, kiedy może do niego podejść
W teatrze podczas spektaklu facet czuje przerażający smród dochodzący z miejsca obok. Patrzy na faceta i pyta: -Przepraszam, czy Pan się zesrał? -Tak, a o co chodzi?