via Wykop Mobilny (Android)
  • 2
@moll: bogowie, nie, cherezinska to przecież "powieści" (w cudzysłowie bo to raczej dialogi z dodatkiem didaskaliów), a w dodatku to straszna slabizna, taki bieda nawet nie podręcznik, a przepisanie wikipedii na dialogi młodzieżowe... @Chryzelefantyn: niestety ogólnie mamy problem w Polsce z popularnymi ujęciami historii, poważni naukowcy albo nie chcą się do tego "zniżać" albo nie mają czasu, a za pisanie biorą się niekompetentni ludzie nakręcający sensację :/ nie
  • Odpowiedz
@rassvet: A to akurat jedna z większych wartości, jaką udało mi się wyciągnąć z tej lektury i w ogóle z wypoka (bo to bot mi o tej mało chwalebnej ocenie przypomniał). To jest niesamowite, jak przez krótki czas -- bo sześć lat to niedługo w zasadzie -- zmieniło się moje postrzeganie. Może jeszcze nie otworzyłem drzwi percepcji, ale filuję przez judasza.
  • Odpowiedz
  • 4
1969 - 1 = 1968

Naprawiam licznik skryptu.

_________________________________________
Skrypt do dodawania: LINK
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@mokry: nie, ale skoro inne miasta, nawet o wiele bardziej ówczas zniemczone piszesz polską nazwą, to nie rozumiem, czemu Grudziądz zostawiłeś zniemczony.
Jakieś niekonsekwentne to.
  • Odpowiedz
@Polinik: wykorzystanie niemieckiego określenia dla konkretnej pozycji obronnej czy rodzaju uzbrojenia w historiografii II wojny światowej to częsty zabieg, np. skrótowa niemiecka nazwa Stug jest powszechna dla opisywania dział samobieżnych i występuje zamiennie z polskim określeniem. A teraz zapnij pasy i zobacz, co tu w tytule chłop zrobił:
mokry - @Polinik: wykorzystanie niemieckiego określenia dla konkretnej pozycji obronn...

źródło: comment_1659040668Ss4un1UaHpqVXDsANnXlFj.jpg

Pobierz
  • Odpowiedz