Wykop.pl Wykop.pl
  • Główna
  • Wykopalisko435
  • Mikroblog
  • Zaloguj się
  • Zarejestruj się
  • Wykop.pl
  • Ciekawostki

    Ciekawostki
  • Informacje

    Informacje
  • Rozrywka

    Rozrywka
  • Sport

    Sport
  • Motoryzacja

    Motoryzacja
  • Technologia

    Technologia
  • Ukraina

    Ukraina
  • Gospodarka

    Gospodarka
  • Podróże

    Podróże

Dostosuj Wykop do siebie

Wybierz treści, które Cię interesują
i zapisz jako Własną kategorię.

Volki

Volki

Dołączył 15 lat i 1 mies. temu
  • Obserwuj
  • Akcje 54320
  • Znaleziska 20283
  • Mikroblog 34037
  • Obserwujący 46
  • Obserwowane
    • 3 profile
    • 112 tagi
Volki
Volki 17.07.2015, 00:28:02 via Android
  • 18
62 letni kierowca ciężarówki nie dowierzał swoim oczom, gdy ujrzał na obwodnicy Berlina wyprzedzające go swoje skradzione Audi A6, za kierownicą którego siedział Polak. :D

#niemcy #ciekawostki
źródło: comment_OzCcmHsqeFa2E6suXnjfAvTZphWsyaTz.jpg
  • Sekul
  • Tymariel
  • konto usunięte
  • DOgi
  • rigza_k
  • +13 innych
  • 2
Blaskun
Blaskun
17.07.2015, 00:29:48
  • 5
@Volki:
  • rigza_k
  • kulmegil
  • Rzuku
  • Talar_
  • adi1405
M.....P
konto usunięte 17.07.2015, 00:33:12
  • 5
@Volki: ich nicht szwesztyjen xD
  • rigza_k
  • kulmegil
  • Rzuku
  • Talar_
  • adi1405
Volki
Volki 15.07.2015, 20:48:16 via Android
  • 4
Mam pewną językową zagwozdkę. Otóż w języku francuskim występują dwa zwroty, które wszystkie słowniki tłumaczą na polski jako "z jednej strony... z drugiej strony", choć w języku #francuski'm oba używa się w różnych sytuacjach.

D'une part...d'autre part, gdy chcemy powiedzieć, że oprócz czegoś także "dodatkowo" coś inne.

D'un côte... de l'autre, gdy chcemy coś przeciwstawić, wyrazić alternatywę.

Czy polskie tłumaczenie jest rzeczywiście tak uniwersalne?
  • limpak
  • Cronox
  • PanKamil907
  • 77LatBedeNiedojrzaly
  • 24
majlo1985
majlo1985
15.07.2015, 20:54:16 via Android
  • 2
@Volki: wg mnie polskie wyrażenie wyraża tylko kontrast, nigdy dopowiedzenie.
  • Cronox
  • limpak
Volki
Volki 21.07.2015, 23:22:22 via Android
  • 0
@majlo1985: Ja się trochę źle wyraziłem. Ta krótsza forma "d'autre part" jak i dłuższa oznaczają to samo, z tym że ta pierwsza ma polski odpowiednik, a druga chyba już nie i wprowadza drugie dopowiedzenie.

Prawdopodobnie może oznaczać tyle co "oprócz tego, że...., to....".

2

Ubój rytualny zgodny z Konstytucją. A jednak.

Bezwzględny zakaz uboju zwierząt w rzeźni bez ogłuszania oraz odpowiedzialność karna za poddawanie zwierząt ubojowi w ubojni (rzeźni) według szczególnych metod wymaganych przez obrzędy religijne są NIEKONSTYTUCYJNE.

Volki
z
trybunal.gov.pl
dodany: 10.12.2014, 15:40:04
  • 1
  • #
    polska
  • #
    uboj
  • #
    rytualny
  • #
    konstytucja
  • #
    prawo
  • <
  • 1
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • Strona 17 z 17
  • >

Osiągnięcia

  • Komentator
    od 14.09.2019

    Komentator
  • Rocznica
    od 30.12.2022

    Rocznica
  • Gadżeciarz
    od 20.11.2013

    Gadżeciarz
  • Mikroblogger
    od 09.03.2016

    Mikroblogger

Wykop © 2005-2023

  • Nowy Wykop
  • O nas
  • Reklama
  • FAQ
  • Kontakt
  • Regulamin
  • Polityka prywatności i cookies
  • Hity
  • Ranking
  • Osiągnięcia
  • więcej

RSS

  • Wykopane
  • Wykopalisko
  • Komentowane

Wykop.pl