Wpis z mikrobloga

Mam dla Was kilka ciekawostek związanych z przesłodkimi zwierzakami jakimi są pandy.
Panda jest narodowym zwierzęciem Chin, a jej leader Xi Jinping (Jinping to imię) może w geście przyjaźni podarować jakiemuś krajowi swoje pandy.

Panda po chińsku pisze się 熊貓 (trad), 熊猫 (simpl). Jednak jak dogłębniej przyjrzeć się temu wyrazowi składa się on z dwóch:
熊 - niedźwiedź
貓 - kot
więc dosłowne tłumaczenie na nasze brzmi: niedźwiedziokot ()

#gruparatowaniapoziomu #ciekawostki #kitku #koty #panda
Pobierz tbhilt - Mam dla Was kilka ciekawostek związanych z przesłodkimi zwierzakami jakimi s...
źródło: comment_1669368674I52wCrrj7MAuICZYxstG7i.gif
  • 7
@fruziazuzia: To jest nic.

W chińskim nie ma korelacji pomiędzy mową, a pismem tak jak u nas. Tam każdy wyraz musisz zapamiętać w mowie i piśmie ( ͡° ͜ʖ ͡°)

Dodatkowo jak żyjesz np. w Hong Kongu to używasz kantońskiego ale w Chinach masz już mandaryński (może poza regionem Guangzhou) i masz realny problem w komunikacji xD Koleżanka z HK do komunikacji w Chinach korzysta z angielskiego
@tbhilt: Wiem, to niesamowite, że mając na piśmie jakąś nazwę, czy czyjeś imię, nie można tego wypowiedzieć. W japońskim podobnie, chociaż tam te znaki są przynajmniej prostsze, a dodatkowe alfabety dają możliwość zapisania brzmienia.