Wpis z mikrobloga

Poszukałem conieco i znalazłem fragment programu Słownik polsko@polski w którym Prof. Miodek zdecydowanie wyjaśnia że zawsze mówimy ''na Ukrainie'' a nie ''w Ukrainie'' jak to ostatnio lansują nam media I sam profesor mówi że nie ma w tym nic ujmującego, przeciwnie - pokazuje jakby bliskie relacje i swojskość tych krajów w stosunku do Polski.

Tu całość programu jak kto chce: https://vod.tvp.pl/video/slownik-polskopolski,na-ukrainie-czy-w-ukrainie-odc-253,18678474

#ukraina #jezykpolski #wojna #profesormiodek #polska
MarianoaItaliano - Poszukałem conieco i znalazłem fragment programu Słownik polsko@po...
  • 173
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

via Wykop Mobilny (Android)
  • 1
@p0lybius: Mam kolegę Ukraińca z którym studiowałem i utrzymuje do dzisiaj kontakty (pilot cywilny) i kilku powiedzmy dalszych znajomych, żaden nie miał pretensji czy nie poprawiał mnie na "w Ukrainie".
  • Odpowiedz
@MarianoaItaliano: ale ja nie piszę o poprawności, tylko o powszechności. Masa ludzi mówi "poszlem" zamiast poszedłem, co jest niepoprawne, ale chyba nie powiesz mi że to nie występuje bo jest poprawne bądź nie.

Jak pisałem, zwracam uwagę że tak się mówiło często i dawno. Jak pracujesz na magazynie i przerzucasz paczki to nie możesz powiedzieć że w pracy ludzie nie używają angielskiego, bo u was na magazynie się nie używa.
  • Odpowiedz
@p0lybius: hahaha moja? sam piszesz, że była odbierana jako brak szacunku. To się pytam dlaczego? DLACZEGO FORMA "NA UKRAINIE" BYŁA ODBIERANA PRZEZ TWOICH ZNAJOMYCH JAKO BRAK SZACUNKU? PANIMAJESZ?
  • Odpowiedz
@MarianoaItaliano: wiele razy byłem we Lwowie i rozmawiałem z wieloma Ukraińcami. Ukraińcy mówią „w Ukrainie” ruscy mówią „na Ukrainie” stąd patrioci nie lubią tego zwrotu, uważają za obraźliwy.

Analogicznie używają „na rosji” zamiast „w rosji” żeby obrazić.
  • Odpowiedz
@smyl: o w mordę ale fikoł, ja proponuję polski protest przed parlamentem w UK - stop using confident!!!!! dżizus, dlaczego ktoś w ogóle traktuje takich ludzi poważnie?
  • Odpowiedz
@MarianoaItaliano: No coź, Ukraińcy wcześniej czy później się do tego chyba przyczepią. Sformułowanie "na Ukrainę" określa podmiotowość i dawną przynależność Ukrainy, jako naszego, więc mówimy tak jak: na Śląsk, na Mazury, na Pomorze, na Mazowsze... Myślę, że z szacunku do odrębności państwowej powinniśmy jednak przejść na sformułowanie: w Ukrainie. Pewnie się tu ktoś przyczepi , że "na" używamy też w odniesieniu do Węgier, czy Litwy. Można na siłę argumentować przynależnością
  • Odpowiedz