czy dopiero od miesiąca znacie język polski? od 2 tygodni jest dyskusja o tym czy mówić "na ukranie" czy "w ukrainie"... przecież rozwiązanie tego jest bardzo proste - obie formy są poprawne, ale...

określenie "w" oznacza tereny autonomiczne od czegoś, a tereny "na" krainy geograficzne i inne tego typu tereny. nawet w kontekście miast które zjadły mniejsze miasteczka wokół siebie możecie usłyszeć tą zależność.
idealnym przykładem może być bydgoszcz która zjadła miasto
@bylobylatwiejgdybymniebyldaltonista:
Bralczyk powiedział, że można obu form używać więc zamykam dyskusję :P

"Prof. Bralczyk w rozmowie z Radiem ZET zaznaczył, że w przypadku wykorzystywanego przyimka w odniesieniu do Ukrainy "nie możemy mówić o poprawności". - To jest sprawa zmienna. W przypadku Ukrainy starsi ludzie pewnie będą mówili "na Ukrainie", tak jak ja mówię, ale jestem za tym, żeby młodzież mówiła już "w Ukrainie" - powiedział, zaznaczając, że "Polacy, ale także Ukraińcy,
Poszukałem conieco i znalazłem fragment programu Słownik polsko@polski w którym Prof. Miodek zdecydowanie wyjaśnia że zawsze mówimy ''na Ukrainie'' a nie ''w Ukrainie'' jak to ostatnio lansują nam media I sam profesor mówi że nie ma w tym nic ujmującego, przeciwnie - pokazuje jakby bliskie relacje i swojskość tych krajów w stosunku do Polski.

Tu całość programu jak kto chce: https://vod.tvp.pl/video/slownik-polskopolski,na-ukrainie-czy-w-ukrainie-odc-253,18678474

#ukraina #jezykpolski #wojna #profesormiodek #polska
MarianoaItaliano - Poszukałem conieco i znalazłem fragment programu Słownik polsko@po...
@DooBeeDooBee: O, znalazłem właśnie na Facebooku (gdzie wszedłem z zamiarem napisania do programu) świeże oświadczenie profesora Miodka. Czyli określenie jest niepoprawne, ale w obecnej sytuacji nie będzie protestował bo rozumie o co chodzi.

wołam plusujących celem uzupełnienia:

@lyncz, @NieMamWenyNaNick, @ZlyPasterz, @bladolux, @damian-powazka98, @tentakijeden, @Seentas
MarianoaItaliano - @DooBeeDooBee: O, znalazłem właśnie na Facebooku (gdzie wszedłem z...

źródło: comment_1646884439rfSDjklusLOqpWke0UERJC.jpg

Pobierz
Polski język jest piękny i funkcjonalny. Tak wiele można przekazać pisząc, w innych językach jest to bardzo trudne.

Zawsze mnie strasznie śmieszy, jak na przykład po angielsku ktoś próbuje "zanucić" jakąś melodię pisząc. I jak my możemy to oddać sensownie, to oni mogą tylko napisać "oooh ooh aah" i masz się domyślić o co chodzi. A my operujemy ą, ł, ę, sz, cz, nie musimy pisać na Czajkowskiego 'Tschaykovsky", możemy śpiewać bągidi
@budep: niemiecki, rosyjski i polski to królowie poezji jak lew jest król dżungli. To o czym pisze op/opka to tylko jedno zastosowanie jednej z wielu funkcji naszego języka. Ponoć węgierski jest jeszcze spoko pod tym względem, chciałbym kiedyś poznać.