Wpis z mikrobloga

  • 77
Tag do subskrybowania: #glenen

to conflate - łączyć, połączyć [to put two or more things together to make one new thing]
/kənˈfleɪt/
She conflated the three plays to produce a fresh new work.
-----
bashfulness - nieśmiałość
/ˈbæʃ.fəl.nəs/
Their son was well behaved, but his bashfulness worried his parents.
-----
hard-up - spłukany [infomal]
/ˌhɑːrd ˈʌp/
We're a bit hard-up at the moment so we're not thinking about holidays.
-----
floe - kra [a large area of ice floating in the sea]
/floʊ/
The party therefore camped on the drifting floe, keeping up scientific observations and maintaining their health and spirits.
-----
to clamor - domagać się [to make a loud complaint or demand]
/ˈklæm.ər/
Everyone was clamoring to know how much they would get.
-----
parable - przypowieść [a short, simple story that teaches or explains an idea, especially a moral or religious idea]
/ˈper.ə.bəl/
The parable of the three rings is the epitome of the pragmatic position.
-----
stubble - ściernisko, lekki zarost
/ˈstʌb.əl/
With the back of his hand, he rubbed the stubble on his chin.
-----
spiteful - złośliwy [wanting to annoy, upset, or hurt another person, especially in a small way, because you feel angry towards them]
/ˈspaɪt.fəl/
That was a spiteful thing to say!
-----
to expedite - przyspieszać (coś), szybko załatwiać [formal; to make something happen more quickly]
/ˈek.spə.daɪt/
Something needs to be done to expedite the process.
-----
bleachers - trybuny [a sloping area of seats at a sports field that are not covered and are therefore not expensive to sit in]
/ˈbliː.tʃɚz/
During the first season after these events, expressions of national protest were extremely rare on the soccer bleachers.
-----
to conjure - wyczarować [to make something appear by magic, or as if by magic]
/ˈkʌn.dʒɚ/
He could conjure coins from behind people's ears.
-----
feeble - anemiczny, słaby [weak and without energy, strength, or power]
/ˈfiː.bəl/
He was a feeble, helpless old man.
-----
to shun - unikać [to avoid something; to ignore someone and not speak to that person because you cannot accept their behavior, beliefs, etc.]
/ʃʌn/
After the trial he was shunned by friends and family alike.
-----
to tilt - przechylić [to (cause to) move into a sloping position]
/tɪlt/
He tilted his chair backwards and put his feet up on his desk.
-----
colon - okrężnica
/ˈkoʊ.lən/
Colorectal cancer is a malignant tumor arising from the inner wall of the colon or rectum.
#####
bonus - idiom
get a second bite at the cherry
This expression means that you get a second opportunity to do or try something.
Andy was eliminated in the semi-finals, but he'll get a second bite at the cherry next year.

Talia fiszek anki plik

02.11.2020

FAQ


Zapraszam do wytykania błędów, literówek, złych tłumaczeń, usterek, głupiego awatara itp.

#angielski #jezykiobce #naukajezykow #angielskizwykopem #gruparatowaniapoziomu
Pobierz GlenPL - Tag do subskrybowania: #glenen


to conflate - łączyć, połączyć [to put two ...
źródło: comment_1604293265qHJzyqw97IqVkgRrDLet3X.jpg
  • 33