Wpis z mikrobloga

@Turqi: bardzo ładnie! zwróć większą uwagę na to, żeby nie ubezdźwięczniać tak jak robimy to w polskim, gdzie z dźwięcznej spółgłoski robimy bezdźwięczną, jednak w angielskim ona zostaje dźwięczna na końcu wyrazu np. jak w places, gdzie Ty czytasz /pleɪsɪs/, a nie /pleɪsɪz/, "eyes", gdzie czytasz /aɪs/ zamiast /aɪz/, "dreams" - /driːms/ zamist /driːmz/, "compelled" - /kəmˈpelt/ zamiast /kəmˈpeld/, "desired" - /dɪˈzaɪət/ zamiast /dɪˈzaɪəd/ i w understood też /d/, zamist
  • Odpowiedz