Warto przypomnieć, że w przypadku wersji PC zakup w rodzimym sklepie oznacza ograniczenie do polskiej lub rosyjskiej wersji językowej - bez opcji włączenia angielskiego oryginału.
@MtEverest: @FeniEnt: Przydałoby się coś na kształt PESEL, żeby grać w gry +18. Żeby móc korzystać z netu (tresci dla dorosłych) i grania w gry +18 musisz posiadać kod, który uzyskasz go mając numer PESEL. Może trzeba podsunąć ten pomysł PiSowi? W końcu trzeba dbać o zdrowie psychiczne dzieci ( ͡°͜ʖ͡°)
Osobiście uważam granie z dubbingiem za męczące. Dubbing z BFBC2 nie przypadł mi do gustu. Za dobrze zrobiony dubbing uważam ten z Red Orchestry 2, choć preferuję oryginalną ścieżkę dźwiękową- co w tym przypadku oznacza, że każda nacja dostaje własny dubbing- Niemcy-niemiecki, Rosja-rosyjski USA-angielski amerykański Wlk Brytania- angielski brytyjski Japonia- japoński. Polecam.
@Kozak_Lkr: nie srajcie się tak. wynika to z faktu, że pewnie jakiś przydupas CMO w EA podjął decyzję, że aby zwiększyć sprzedaż w krajach 3 świata, to zrobią dubbing z lokalnymi idolami jutuba... a kiedy w końcu dotarło to do polskiego oddziału wydawcy, to odpowiedzialność na wybranie tych "idoli" spadła na woźnego, bo wszyscy wyżsi w hierarchii powiedzieli że to p------ą xD
#bf1 #battlefield
@dojcz_szpreche_nicht: o c--j, serio? :O
Za dobrze zrobiony dubbing uważam ten z Red Orchestry 2, choć preferuję oryginalną ścieżkę dźwiękową- co w tym przypadku oznacza, że każda nacja dostaje własny dubbing- Niemcy-niemiecki, Rosja-rosyjski USA-angielski amerykański Wlk Brytania- angielski brytyjski Japonia- japoński. Polecam.
@MarekKaa: Oczywiście że da
- Jestem ranny!
- K---a p--------z
-Tarcza
a kiedy w końcu dotarło to do polskiego oddziału wydawcy, to odpowiedzialność na wybranie tych "idoli" spadła na woźnego, bo wszyscy wyżsi w hierarchii powiedzieli że to p------ą xD
well played EA, well played...