Hataki jak coś robią to jednak porządnie.
Napisy do gota pasują do różnych wersji.
Szkoda że inni tłumacze nie robią tak z anime.
Mam anime Danganronpa Kibo no Gakuen to Zetsubo no Kokosei The Animation
Z Angielskim Dubbingiem w 720p
I nawet obejrzałem w tym języku.
Ale wolałbym obejrzeć po Polsku.
Niestety żadne Polskie napisy nie pasują do mojej wersji.
Ba Angielskie również....
Masakra jakaś.
Nawet nie mam jak tego Angielskiego utrwalić
@Monokuma: nie da się zrobić jednych napisów pasujących do RÓŻNYCH wersji, bo synchro robi się pod konkretny plik który akurat ma tłumach - to nie zasługa hataka. Chyba, że sami wydają różne wersje do różnych releasów, ale podejrzewam że to kumaci widzowie po dopasowaniu do innych plików do swoich wersji, puszczają moryfikację dalej kliknięciem w napiprojekt. A przesunąć napisy to są dwa kliknięcia w edytorze, a czasem w samym odtwarzaczu (VLC).
  • Odpowiedz
Mirki co powiecie na zbiórkę coś jak wykop efekt, aby nazbierać parę tysiączków dla #grupahatak ponieważ to co robią dla społeczności za DARMO jest niesamowite.. Czasem dodają napisy jeszcze przed torrentami! Dzięki nim wielu z nas może oglądać seriale a i pewnie ktoś jak ja nauczył się języka. Jakby z 2 tysiące osób dały po złotówce to by mieli na jakąś fajną imprezkę :) Co Wy na to?
#wykopefekt #pomysl #hatak #
@ImNewHere: no pewnie. Wprowadzenie płatnego contentu, a dobrowolne dotacje to zupełnie co innego. Ludzie chętniej dadzą sami coś od siebie niż kupią np. napisy za smsa ( ͡° ͜ʖ ͡°)
  • Odpowiedz
@ImNewHere: dziękujemy za miłe słowa i dobre chęci, ale nie działamy dla pieniędzy. wychyl kiedyś browarka (albo dwa) za zdrowie całej społeczności serialowej i nasze. ( ͡° ͜ʖ ͡°)
  • Odpowiedz
Chciałbym zapytać czy to normalna praktyka w #projecthaven żeby napisy #!$%@?ć innym i podpisywać jako własne? I jeszcze bezczelnie brnąć w zaparte, że wcale się nic nie ukradło, tyle czasu na to poświęciłem i mnie obrażajo XDD
Zobaczcie sami miraski jak ta sytuacja wyglądała z napisami do #deadpool.
http://napisy24.pl/komentarze?napisId=95001

I byłbym w stanie to zrozumieć, gdyby to faktycznie były zajebiste napisy. W takiej sytuacji była kat z hataków, zanim tam dołączyła
W przykładach 2, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 nie widzę nic, co mogłoby wskazywać na jakiekolwiek kopiowanie czy inspirowanie się Twoimi napisami i co byłoby jednocześnie „oderwane” od angielskich napisów.


@Paladin_Woodrugh: Beka z typa.
  • Odpowiedz
@kszksz8: Po pierwsze - dziękuję, że tak ładnie otagowałeś swój wpis tagiem #napisy
Po drugie - HAHAHAHAHAHAHAAH! Premiera ponad miesiąc temu i dalej nie ma polskich napisów. xDD Beka z was.

Tyle ode mnie. 3m się.
  • Odpowiedz
#napisy #napisy24 #kodowanie

Co może być powodem błędnego wyświetlania się ściągniętch przez napis24 lub napiprojekt napisów?

- kupiłem nowy laptop, lenovo y700
- ściągam napisy z dowolnej z wyżej wymienionych stron
- niezależnie czy ściągnięty plik odpalam w notatniku, czy przez program do odtwarzania filmów (media player classic) niektóre polskie znaki są krzakami (dobrze wyświętla się np. ó, natomias ę to ê, ą to ¹ itd.)