Mirki dobre z angielskiego, jesli mozecie pomóżcie mi przetłumaczyć te zdania:

1.Piotr umówił się z Anna na randkę w sobotę.
2.Mój brat szaleje na punkcie swojej żony.
3.W piątek słusznie pokłóciłam się z mamą o naszego psa.
4.Moje dzieci mają wiele wspólnego.
5.Po 10 latach narzeczeństwa zerwali.
6.Moja koleżanka bardzo szybko się #!$%@?, ale nie chce wychodzić za mąż za chłopaków, których się kocha i chodzi z nimi na randki do kina.
@wujeklistonosza: a co będę z tego miał?

1. Peter has a date with Anna scheduled for Saturday.
(and he's gonna fuck her like there's not tomorrow)

2. My brother is crazy about his his wife.
3. On Friday I had a terrible fight with my mom about our dog.
("słusznie pokłóciłam" - wtf? nie aby "strasznie"?)

4. My kids have a lot in common.
5. They broke up after 10 years