@murzyn_w_solarium: Ja bym powiedział, że oba, ale w odmiennych sytuacjach, np: You'll never understand what is like to be in my shoes. It's one of the downsides of being in my shoes.
edit. Ale w tej sytuacji postawiłbym na drugą opcję, np: Being in my shoes... it sucks man.
@murzyn_w_solarium: Tak najbardziej ogólnie to 1. Actually not Ale w angielskim często się wtedy zaprzecza z użyciem osoby i czasownika, np. Actually, they're not. Przy czym 'actually' jest opcjonalne 2. But you're going to await/wait even longer once you die though
Znacie taką stronę ulub.pl? Ściągałam stamtąd muzykę na telefon, ale od dwóch dni wyświetla się komunikat, że witryna nieosiągalna. Zlikwidowali tę stronę czy tylko u mnie tak?
Tak z dnia na dzień coraz bardziej utwierdzam się w przekonaniu, że pójście na studia informatyczne z wiedzą z matmy/fizyki na poziomie gimnazjum to nie był zbyt dobry pomysł. #przemyslenia #studia #studbaza
Mirki nigdy nie piłem żadnego mleka pochodzenia roślinnego/orzechowego/itp. czyli ogólnie te "wege". I chciałbym spróbować jakiegoś. Co polecacie spróbować na pierwszy raz tak żeby się nie zrazić? Widziałem sojowe, migdałowe, kokosowe i jakies tam jeszcze chyba byly :d #weganizm #wegetarianizm #mleko #dieta #pytanie #kiciochpyta
or
Being in my shoes is
Whats correct ?
#angielski #angielskizwykopem
You'll never understand what is like to be in my shoes.
It's one of the downsides of being in my shoes.
edit.
Ale w tej sytuacji postawiłbym na drugą opcję, np:
Being in my shoes... it sucks man.