Wpis z mikrobloga

@Penesbozy: coś jak rosół tylko tłustsze i w sumie smaczniejsze (choć tak i tak ramen w japonii nie jest aż tak popularny jak u nas rosół, tam góruję zupa misoshiru)

a no polaczki się podniecają ramenem tylko dlatego że kosztuje 40 zł w restuaracji i jest ładnie przyrządzony xD a tak na prawdę to zupa jak zupa
"Japońskie słowo „rāmen” pochodzi od chińskiego „lāmiàn” (拉麺), oznaczającego rodzaj makaronu z mąki pszennej, spożywanego w Chinach. Stanowi on główny składnik dania, która nosi tę samą nazwę. Bulion jest przyrządzany – w zależności od regionu i specjalności restauracji – z drobiu, wieprzowiny, wołowiny lub ryb."

Tutaj masz prosto z wikipedii, chińskie słowo "lāmiàn" oznacza rodzaj makaronu, słowo ramen już nie oznacza rodzaju makaronu, jak kogoś poprawiasz to doedukuj się choć trochę
@Mirkosoft: z makaronem udon to prawda, nie używa się go do ramenu a do ramenu używa się makaronu ramen, przyznaje się do błędu i przepraszam za błędne informacje i znieważenie twojej wiedzy, w naruto robili udon na czas a tam było ichiraku ramen i mi to zapadło w pamięci, ale tak i tak wszystkie polskie źródła które wyświetlają się w top 10 po wpisaniu ramen to zupa, nie ma żadnej mowy