Wpis z mikrobloga

#lostciekawostki #lost s03e17 - "Catch-22" / Data emisji: 18 kwietnia 2007 / Dni na wyspie: 84-85 / Flashbacki: Desmond

1. "Catch-22" ("Paragraf 22") to tytuł powieści Josepha Hellera, oznaczający paradoks, sytuację bez wyjścia. Tytułowy paragraf 22 to w powieści przepis umożliwiający żołnierzowi zakończenie służby na własną prośbę z powodu choroby psychicznej. Jednak ktoś wnoszący o zwolnienie ze służby w trosce o własne życie udowadnia że jest psychicznie zdrowy, a tym samym nie może prosić o zwolnienie. Paradoks Desmonda polega na tym, że rozbitkowie nie będą w stanie odnaleźć spadochroniarza bez Charliego, jednak gdy Charlie będzie uczestniczył w poszukiwaniach - zginie, a spadochroniarz nie zostanie odnaleziony
2. Książka w plecaku spadochroniarki to "Ardil-22", czyli portugalska wersja "Paragrafu 22". Mężczyźni w arktycznej stacji nasłuchowej na końcu 2. sezonu rozmawiali po portugalsku
3. Kilka innych odcinków tego sezonu nosi tytuły będące tytułami utworów literackich: "A Tale of Two Cities", "Stranger in a Strange Land" i "Through the Looking Glass" - wszystkie oprócz "Catch-22" są skupione na Jacku
4. Hawajska lalka znaleziona w dżungli przypomina tę w Hummerze Hurleya
5. Spadochroniarka ma na sobie ciśnieniową maskę tlenową, nie maskę o swobodnym przepływie jakie występują w samolotach pasażerskich. Maska ciśnieniowa pozwala na oddychanie nawet na wysokości 16 tysięcy metrów
6. Desmond i Penny rozmawiają o Carlisle, angielskim mieście przy szkockiej granicy. Tak samo brzmiące "Carlyle" było nazwiskiem Boone'a
7. Wizja Desmonda ukazuje Charliego trafionego strzałą, ale później trzymającego spadochron. Jest to równocześnie pierwsza wizja Desmonda ukazująca śmierć Charliego, jaką widzimy
8. W wizji Desmonda, zaraz po wypadku śmigłowca i lądowaniu spadochronu da się usłyszeć puszczone od tyłu zdanie "Hey, can you hear me?". To najprawdopodobniej głos Hurleya, który wypowiada to zdanie po odcięciu spadochroniarki z drzewa
9. Historia którą Jin opowiada po koreańsku przy ognisku brzmi w tłumaczeniu: Dziewczynka odwróciła się do mężczyzny który ją uratował i powiedziała "Dzięki Bogu, bałam się że to ty jesteś Człowiekiem z Hakiem". Mężczyzna spojrzał na dziewczynkę z uśmiechem i powiedział "Nie martw się, dziewczynko. Mój hak jest wciąż w głowie twojego ojca!"
10. Sawyer wspomina że kasetę dla Kate wziął od Bernarda. Jest to pierwsza wzmianka o Bernardzie w tym sezonie. Rose i Bernard powrócą w s03e21
11. Hurley twierdzi że Flash pokonałby Supermana w wyścigu. Komiksy z Flashem znajdowały się w bagażu Hurleya. Dodatkowo Superman i Flash ścigali się kilkakrotnie wcześniej
12. Flash o którym rozmawiają Hurley i Charlie może być też odniesieniem do wizji (flash) Desmonda, czyniłoby to wyścig Flasha i Supermana (który cofnął się w czasie by uratować Lois Lane) metaforą konfliktu przeznaczenia i wolnej woli
13. Gdy Hurley mówi Desmondowi że nie może iść szybciej, bo nie jest Flashem, flara z obiektywu pojawia się na ekranie dokładnie w momencie gdy wypowiadane jest słowo "flash"
14. Brat Campbell ma na swoim biurku w klasztorze zdjęcie na którym widać jego oraz Eloise Hawking
15. Często używane przez Desmonda określenie "bracie" pochodzi z okresu jego pobytu w klasztorze
16. Ruth mówi Desmondowi, żeby miał na tyle przyzwoitości by przyznać się, że jest tchórzem. Tych samych słów używa Penny kilka lat później
szad7 - #lostciekawostki #lost s03e17 - "Catch-22" / Data emisji: 18 kwietnia 2007 / ...

źródło: comment_16595340678GmRp8FNsIwwylPgcxoJSF.jpg

Pobierz
  • 1