Wpis z mikrobloga

Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
  • 20
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@nasi-lemak: Bo to alfabet stworzony specjalnie do zapisywania języków słowiańskich. Z łatynicą poradziliśmy sobie dodając swoje znaki jak Ą Ł Ć... na zachodzie lepiej radzą sobie z cyrylicą niż z nimi : ( ͡ ͜ʖ ͡)
  • Odpowiedz
@nasi-lemak: Dementuję od razu to co subop napisał. Język polski powinien być zapisywany w alfabecie łacińskim, bo tak był zapisywany oryginalnie zawsze. Ruscy chcieli nam w trakcie zaborów wcisnąć do gardła cyrylicę, na szczęście się nie udało.
W sumie wyrażę totalnie niczym niepoparte i bardzo subiektywne przypuszczenie, że dzięki temu, że posługujemy się alfabetem łacińskim, dużo łatwiej pokonać bariery językowe z krajami zachodnimi. Może dzięki temu, że zawsze - nawet
  • Odpowiedz
@Bagiezta88: No jakoś średni ten argument. W alfabecie łacińskim można zapisać wszystkie dźwięki występujące w językach słowiańskich, właśnie dlatego, że dodano nowe litery. Dzięki temu alfabet łaciński jest tak samo odpowiedni do zapisywania języków słowiańskich jak cyrylica.
  • Odpowiedz
@nasi-lemak: Dodano nowe litery, bo to nie był alfabet języków słowiańskich. I tak, na przykład, zamiast jednego znaku щ mamy cztery szcz. Po ogarnięciu cyrylicy to chyba naturalna refleksja.

dzięki temu, że posługujemy się alfabetem łacińskim, dużo łatwiej pokonać bariery językowe z krajami zachodnimi

@anonimowyloginhehe: Całkiem możliwe, jednak oddaliło nas to od naszych wschodnich sąsiadów, którzy języki mają bardzo podobne, a przez "barierę" alfabetu większość nie jest w
  • Odpowiedz
@anonimowyloginhehe: Zależy jak na to patrzeć. Myślę, że jednak niekoniecznie sam alfabet ma znaczenie. Nie mamy za wiele przykładów z Europy, by to porównać - Bułgaria z cyrylicą, choć gorzej, to jakoś sobie radzi, a Grecja jest jedyna ze swoim alfabetem. Kraje bałkańskie w większości używają obu alfabetów.
  • Odpowiedz