Aktywne Wpisy
![](https://wykop.pl/cdn/c3397992/Krs90_as5lNtoDro,q60.jpg)
Krs90 +365
#krakow #wypadek #bezpiecznieszybkajazda
Fiu fiu, szybko ale bezpiecznie pamiętajcie ziomeczki, z fartem elo.
Fiu fiu, szybko ale bezpiecznie pamiętajcie ziomeczki, z fartem elo.
![](https://wykop.pl/cdn/c3201142/6fbeac01087cbeb4879460477f9e652eed428a51d9fcbead76747350d2a8c9a1,w150h100.jpg)
![](https://wykop.pl/cdn/c3397992/WielkiNos_dTiY14auZf,q60.jpg)
WielkiNos +108
Warsztaty dla kobiet z medytacji łona, masturbacji i robienia loda za 1700 zł. Któraś chętna?
#kursy #rozwojosobisty #logikarozowychpaskow #rozowepaski #seks
#kursy #rozwojosobisty #logikarozowychpaskow #rozowepaski #seks
![](https://wykop.pl/cdn/c3201142/e8d3c810f5b42fa3a04ec42b27c2e6b11173ad23cd347d26f7a55b93afcf5c83,w150.jpg?author=WielkiNos&auth=d4732655a1371074ce94e51144468384)
#kiciochpyta #tlumaczenia #grupahatak #pracbaza
Musi być coś z jajem i najlepiej komarem.
Wiem, że w Kanadzie i USA mają idiom „talk out of one's ass” (mówić od rzeczy), myślałem, żeby jakoś może tu pokombinować, ale to już włażę na pole minowe.
@ChomikTwardyposlad: Idiomy mają sens tylko w swojej wersji, cięzko o złożenie nowego, bo idiom to cos co ma dane znaczenie ze względu na użytek w mowie potocznej.
Jeżeli ktoś mówi do kogoś "umyj komarom dupy" to możesz po prostu przetłumaczyć jako "wash
@zielony_or: Chyba tak właśnie spróbuję! Dzięki!
Jeszcze mi wpadły bardziej "śmieszkowe" opcje jak np. "wipe the mosquito asses, the windshield is all splatted up" co brzmiałoby naturalniej w rozmowie niż kombinacje z tłumaczeniem dosłownym. Jak dałbyś info czy to jest rozmowa z narratorem czy bez (gdzie mamy się domyślić wszystkiego ze zdań bohaterów)